"يعثر على" - Traduction Arabe en Turc

    • bulacak
        
    • bulamadı
        
    • bulunamadı
        
    • bulup
        
    • bulan
        
    • buldu
        
    • bulana
        
    • bulursa
        
    Ya işi bırakacak ya da yeni bir kaynak bulacak. Open Subtitles هو أما سيترك العمل أو يعثر على مصدر جديد.
    Kabalık etmek istemem ama bir satranç oyuncusu kayıp bir kadını nasıl bulacak? Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة, لكن كيف للاعب شطرنج أن يعثر على إمرأة مفقودة؟
    Yüz tanıma programı henüz bir eşleşme bulamadı. Open Subtitles برنامج التعرف على الوجوه لم يعثر على تطابق.
    Cesedi hiç bulunamadı ama Walt onu kimin öldürdüğünü biliyor. Open Subtitles منذ عشرون سنة, إختفت فتاة, و لم يعثر على الجثة
    Kurbanlarını gay barda bulup onları vuruyor... ve cesetlerini oraya atıyor. Open Subtitles كان يعثر على ضحاياه في حانات الشواذ و يطلق النار عليهم و يرمي جثثهم هناك
    Tekneyi bulan kişiye 21 Şilin değerin altın. Open Subtitles نفس التسعيره القديمه جنيه اضافى للولد الذى يعثر على الزورق.
    Geniş yer istiyormuş. Daha genç bir adamla bir dubleks buldu. Open Subtitles قال انه يحتاج لوقت حتى يعثر على شاب صغير مزدوج
    - Sigorta şirketi elması bulana 100.000 dolar ödül verecekti. Open Subtitles نعم، شركة التأمين عرضت 100.000 دولار لمن يعثر على الماسة
    Tanıdığını düşünür düşünmez başkasını bulacak. Open Subtitles بِمُجَرّدِ أنك توصلت لمعرفته كلياً سوف يعثر على شخصاً آخر
    Bu durumda, Ya Vladimir bu organizasyondaki haini bulacak, yada operasyon başarısız olacak ve Michael ölecek. Open Subtitles في هذه المرحلة إما فلادمير يعثر على خائن في منظمته أو تفشل هذه المهمة ويموت مايكل
    Başka bir kimyageri nerede bulacak ki hem? Open Subtitles أنّى لهُ أن يعثر على كيميائيّ آخر؟
    Başka bir kimyageri nerede bulacak ki hem? Open Subtitles أنّى لهُ أن يعثر على كيميائيّ آخر؟
    Özel dedektif otopsi raporunu bulamadı. Open Subtitles محققي الخاص لم يعثر على تقرير تشريح الجــثة
    Hala... kimse büyük babayı bulamadı. Open Subtitles حتى الآن... على الرغم من أن أحدا لم يعثر على جدي...
    Şiddet içermeyen bir protesto düzenledi ve silah ve mermi asla bulunamadı. Open Subtitles كان ملتزمة بالمظاهرات غير العنيفة ولم يعثر على السلاح أو الرصاصة قط
    Eşin cesedi bulundu, oğlanın ki ise hiç bulunamadı. Open Subtitles لقد وجدت جثة الزوجة ولم يعثر على جثة الطفل
    Yani o çocukları bulup patlamayı engelleme. Open Subtitles لكي يعثر على الأطفال ومن ثم تعطيل المتفجرات
    Onu ben buldum, bulan kazanır, kaybeden ağlar. Open Subtitles لقد وجدته. الذى يعثر على شىء يبقيه والذى يفقد شىء يبكى عليه
    Sonra parası bitince yeni bir iş buldu. Open Subtitles ثم يعثر على وظيفة أخرى ...حين نفاذ النقود
    Anahtarları bulana kadar, ne kadar zamanımız var sence? Open Subtitles كم لدينا من الوقت بإعتقادك قبل أن يعثر على المفاتيح؟
    Biri öylece bırakıp gitmiş. Kim bulursa onundur, anlarsın ya. Open Subtitles لقد تخلى عنها أحدهم، من يعثر على الشيء المهمل يحتفظ به، أتفهم قصدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus