"يعجبك ما" - Traduction Arabe en Turc

    • hoşuna
        
    • beğendin
        
    • beğenmeyeceksin
        
    • şeyi beğenmezsen
        
    Hey DJ, sesini aç! neye sahip olduğunu biliyorsun, dawg? hoşuna gittimi, Papi? Open Subtitles يو دي جي ارفع الصوت تعرف ما أصبحت؟ هل يعجبك ما تراه بابي؟
    hoşuna gitmiyorsa zıplar gidersin nerede istersen atarız seni dışarı. Open Subtitles ان لم يعجبك ما أقولة يمكنك الانسحاب من هذه العملية في اي وقت تشاء الان
    İnanamıyorum. Ya gördüklerin hoşuna gitmezse? Open Subtitles لا أصدق هذا وماذا إن لم يعجبك ما ستراه ؟
    Buraya yaptığım değişikleri beğendin mi? Open Subtitles إذا, هل يعجبك ما أفعله بالمكان
    Ama sana söyleyeceklerimi beğenmeyeceksin. Open Subtitles ولكنك لن يعجبك ما يجب علي أن أقوله
    Peki ya dönüştüğün şeyi beğenmezsen? Open Subtitles ماذا إن لم يعجبك ما تحوّلت إليه؟
    Şimdi gördüğün hoşuna gidiyor mu? Open Subtitles و الآن يعجبك ما تراه, الآن تعجبك رؤيتي, صحيح؟
    Söyleyeceklerim hoşuna gitmezse bu işten vazgeçerim, tamam mı? Söz veriyorum. Open Subtitles اذا لم يعجبك ما سأقولة فسوف يكون كل شىء بخير , اعدك بذلك
    Eğer bir saniye için bile olsa korkarsan ya da olanlar hoşuna gitmezse, elimi aynen böyle sık. Open Subtitles لو شعرت بالخوف، ولا يعجبك ما يجري. فاضغط على يدي هكذا، حسنٌ؟
    Ama seni uyaracağım ki, bunu tüm müşterilerime söylerim bulduklarım hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles أريد أن أحذرك فقط.. وأنا أقول هذا لكل زبائني.. قد لا يعجبك ما أجده
    Çocuğun teki hakkında söylediklerim hoşuna gitmedi diye kariyerimi riske mi atıyorsun? Open Subtitles تعرضين عملي للخطر لانه لا يعجبك ما اقول عن فتى ؟
    - Ama ben senin hakkında yazarsam, pek hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles ولكن أن كتبت عنك, ربما لن يعجبك ما تقرأه أنا أفهم
    - Ama ben senin hakkında yazarsam, pek hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles ولكن أن كتبت عنك, ربما لن يعجبك ما تقرأة
    Anlaşma hoşuna gitmediyse, bütün o lanet anlaşmayı geri çekebiliriz. Open Subtitles لا يعجبك ما على الطاولة؟ بإمكاننا سحب كل هذا
    Sargı için teşekkürler ama eğer telefonu almazsam önümüzdeki dört gün hiç hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles ‫شكراً لتطبيبك جروحي ‫لكن ما لم أجر تلك المكالمة ‫لن يعجبك ما سيحدث بعد 4 أيام
    Hey, ufaklık gördüklerin hoşuna gitti mi? Open Subtitles ايها الفتى الصغير هل يعجبك ما تشاهده؟ ؟
    Şimdi görüyorsun. Gördüğün şeyi beğendin mi? Open Subtitles ذلك الذي فعلته , هل يعجبك ما ترينه ؟
    Gördüğün manzarayı beğendin, ha? Open Subtitles يعجبك ما تراه أليس كذلك ؟
    - Yaptığım değişiklikleri beğendin mi? Open Subtitles هل يعجبك ما فعلته بالمكان؟
    Duydum. Ama söyleyeceklerimi beğenmeyeceksin. Open Subtitles أنا كذلك , لكن لن يعجبك ما سأقوله
    Benim açtığım şeyi beğenmezsen çeyrekliğini geri veririm. Open Subtitles اذا لم يعجبك ما سأضعه سأعيد لك نقودك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus