30 ya da 40 dakikadan sonra ne yazdıklarını bilmeden yazarlar. | TED | بعد 30 أو 40 دقيقة، يكتبون بدون أن يعرفوا ماذا يكتبون. |
Benimle ne yapacaklarını çözene kadar eyaletler arası yola yakın bir motele yerleştirdiler. | Open Subtitles | لقد وضعوني في فندق على الحدود بين ولايتين حتى يعرفوا ماذا يفعلوا بي |
Bu, elemanların enformasyon merkezi için eğitilmesi demek böylece bilgiyi ne yapacaklarını bilecekler. | Open Subtitles | بتجهيز وسائل مركز المعلومات وتدريب رجال لتشغيله حتى يعرفوا ماذا يفعلون . بالمعلومات عندما يلتقطوها |
Meslektaşların Stargher'e ne yapmak istediğinizi soruyorlar. | Open Subtitles | زملائك يريدون ان يعرفوا ماذا يفعلوا مع ستيرجر ؟ |
Gemide ne olduğu tam olarak bilinmiyor. | Open Subtitles | شيء ما لم يكن صحيحاً لم يعرفوا ماذا جرى على متنها |
Birçok insan tüm hayatını ne istediğini bilmeden geçiriyor. | Open Subtitles | أكثر الناس يمرون بحياتهم بأكملها دون أن يعرفوا ماذا يريدون |
Benim sayemde, bir sürü hasta onlara ne yaptığına dair bir fikirleri olmadan, yeni hayatlarının tadını çıkarıyor. | Open Subtitles | مرضى كثيرون يعيشون حياة جديدة دون أن يعرفوا ماذا فعلت لهم، بفضلي |
Ordumuzla karşı karşıya gelince ne yapacaklarını bilemeyecekler! | Open Subtitles | لن يعرفوا ماذا يفعلوه عندما يواجهون قواتنا المسلحة |
Ayrıca onlar ne olduğunu anlayamadan girip çıkmış olacağım. | Open Subtitles | و بخلاف ذلك ، فسينتهى الأمر قبل ان يعرفوا ماذا حدث لهم |
Adamımız ne yapacağını bilememiş ve olaya dahil olmuş. | Open Subtitles | و رجالنا لم يعرفوا ماذا يفعلوا، شعرت اننا واجب لنا التدخل |
Kampüs polisi bizi çağırdı, çünkü ne yapacaklarını bilmiyorlardı. | Open Subtitles | ثم اتصل بنا امن الجامعة لم يعرفوا ماذا يفعلوا |
Ellerinde ne olduklarını anlamadan çıkarma işlemini tamamlayın. | Open Subtitles | أكملوا الإستحراج قبل أن يعرفوا ماذا لديهم. |
ne yapacaklarını bilmiyorlar ondan vazgeçtiler. | Open Subtitles | لا يعرفوا ماذا يفعلوا معه، لذا لقد استسلموا وحسب. |
Durum şu ki, o ailenin istediği tek şey, çocuklarının başına ne geldiğini bilmek. | Open Subtitles | الأمر أنَّ هؤلاء الناس يريدون أن يعرفوا ماذا حدث لولدهم |
Yoklamada %74 alabilirsiniz ama firmanızın ne yaptığını bulana kadar bekleyin. | Open Subtitles | قد تكون أصواتك وصلت 74 في المئة ولكن انتظري حتى يعرفوا ماذا كانت شركتك بصدده |
Ailemin hayatımı kazanmak için ne yaptığımı öğrenmeden ölmesi için dua ediyorum. | Open Subtitles | أنا أصلي ليموت والديَ وهم لا يعرفوا ماذا أعمل للعيش؟ |
Durum şu ki, o ailenin istediği tek şey, çocuklarının başına ne geldiğini bilmek. | Open Subtitles | الأمر أنَّ هؤلاء الناس يريدون أن يعرفوا ماذا حدث لولدهم |
Doktor ne olduğunu anlamamıştı ve iyi olup olmadığını anlamak için sadece sabaha kadar beklememiz gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | والأطباء لم يعرفوا ماذا به فقط قالوا إن علينا الإنتظار حتي الصباح ليروا إن كان سيصبح بخير |
Az yağlı süt talebi yıllar içinde artınca hükümet kendini elinde ne yapacaklarını bilmediği bir sürü peynirle buldu. | Open Subtitles | بينما الطلب على الحليب قليل الدسم تزايد على مر السنين الحكومة وجدت نفسها مع الكثير من الجبنة لم يعرفوا ماذا يفعلوا بها |
Ben derim ki batıdan yaklaşalım, iplerle hava gemisinden aşağı inelim daha onlar ne olduğunu anlayamadan Kızıl Lotusçu serserilerin tepesine binelim. | Open Subtitles | أقترح أن نقترب من الغرب وننزل من السفينة من خلال الحبال نوقعهم في كمين قبل أن يعرفوا ماذا حل بهم |