"يعرفون أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorlar
        
    • biliyorlardı
        
    • bilmiyorlar
        
    • olduğumuzu biliyor
        
    Şimdi artık konuşabildiğimizi biliyorlar. Onlara ne kadarını söyleyeceğiz? Open Subtitles الآن أنهم يعرفون أننا قادرون على الكلام، كم سنقول لهم ؟
    Nerede olabileceklerini bilmiyorum. Ayrıldığımızı biliyorlar. Open Subtitles لا أعرف أين يمكن أن يكونوا إنهم يعرفون أننا سنُغادر
    - Durumumuz bu. Nerede olduğumuzu bildiğimizi biliyorlar. İşte bulunduğumuz yer. Open Subtitles إنهم يعرفون أننا نعرف أنهم يعرفون مكاننا
    Yine geleceğimizi biliyorlardı. Birisi onlara haber uçurmuş. Open Subtitles إنهم كانوا يعرفون أننا قادمون مرة أخرى شخص ما أنبأهم مسبقا
    - Görüştüğümüzü biliyorlardı, birlikte olduğumuzu biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون أننا كنا نرى بعضنا كانوا يعرفون أننا كنا معاً يا إلهي
    Hareketsiz yatın. Uzun sürmez. Yerimizi bilmiyorlar. Open Subtitles إثبتى لن يدوم ذلك طويل لا يعرفون أننا هنا
    İlk vurulacak olan kişiler bizleriz çünkü, herkes Arap kökenli Amerikalı olduğumuzu biliyor. Open Subtitles .نحن أول من نُهب لأنهم يعرفون أننا عرب أمريكيين
    - biliyorlar zaten. - O kadını öldürdün ya unuttun mu? Open Subtitles إنهم يعرفون أننا جادون فأنت قتلت تلك المرأة، أتتذكر؟
    Dünyanın sürüklendiği bu durumda silahsız hayatta kalamayacağımızı biliyorlar. Open Subtitles العالم بما هو عليه يعرفون أننا لن نبق على قيد الحياه بدون أسلحة
    Onları ele geçirmek üzere olduğumuzu biliyorlar da ondan. Open Subtitles حسناً , إنهم يعرفون أننا نضيق عليهم الخناق هذا هو السبب
    Tek seferlik iş için olduğumuzu biliyorlar. Bununla ilgili sorunları yok. Tamam mı? Open Subtitles يعرفون أننا في هذا لفترة إنهم جيدون بهذا
    Bankalara gidip sermaye toplamayı denedik ama zaten çok borcumuz olduğunu biliyorlar. Open Subtitles جرّبنا البنوك والصناديق الوقائية، لكنهم يعرفون أننا بالفعل مدينون بالكثير.
    Çünkü biz kurtarmazsak, kimsenin onları kurtaramayacağını biliyorlar. Open Subtitles يعرفون أننا إن لم نستطع إنقاذهم فلا يمكن لأي أحد
    Geleceğimizi yine biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون أننا قادمون، مرة أخرى.
    Bakanı taşıdıımızı biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون أننا كنا ننقل القسيس
    - Onu buraya getireceğimizi biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون أننا سوف جلب لها هنا.
    Geldiğimizi biliyorlardı . Open Subtitles كانوا يعرفون أننا قادمون.
    Geldiğimizi biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون أننا قادمون
    Unutma, bizim ateş ulusundan olmadığımızı bilmiyorlar. Open Subtitles تذكر أنهم لا يعرفون أننا لسنا من أمة النار
    Günde iki-üç kez, haftada da altı gün, spora gittiğimizi bilmiyorlar. Open Subtitles همْ لا يعرفون أننا نذهب للنادي مرتان حتى 3 باليوم ، 6 ايام في الاسبوع
    Bunu yapacağız, Almanlar burada olduğumuzu biliyor. Open Subtitles نحن نفعل ذلك، والألمان يعرفون أننا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus