"يعقل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • olamaz
        
    • olabilir
        
    • nasıl
        
    Beni o gemiye götür. Uzakta olamaz. Bu sabah denize açılmış. Open Subtitles خذني إلى السفينة لا يعقل أن تكون قد ابتعدت, انطلقت هذا الصباح
    Evet, ama dışarıdaki canavar Azrail olamaz, çünkü Azrail seni yemez, sadece dokunur. Open Subtitles أجل لكن لا يعقل أن يكون الوحش في الخارج هو الموت لأنّ الموت يلمسك فحسب، لا يأكلك
    Fikrimi sorarsan, bu doğru olamaz. Open Subtitles إذا ما كنتم تريدون رأيي فلا يعقل أن هذا صحيحا
    Soruyorum sana, böyle şerefsiz bir hainin, dürüst bir annesi olabilir mi? Open Subtitles دعني أسألك، هل يعقل أن يكون لمثل ذلك الابن الخائن أم موالية؟
    Bu onun kendi motivasyonu olabilir mi? Open Subtitles هل يعقل أن يكون هذا الدافع وراء أعمالها ؟
    Fakat Doktor, bütün bunlar nasıl burada olabilir? Open Subtitles لكن يا دكتور . كيف يعقل أن يتواجد كل هذا هنا؟
    nasıl görünürse görünsün, bu direklerin hepsini aynı anda kontrol edebilmek... Open Subtitles لو فكرت بالأمر,كيف يعقل أن يتحكموا بهذه الاشياء في آن واحد
    Öyle olsa bile, kafamda canlandırdığım şey kadar kötü olamaz. Open Subtitles حتّى إن كان كذلك، لا يعقل أن يكون سيّئاً كما أتصوّره.
    Bu direği kontrol eden Lee olamaz herhalde! Open Subtitles لا يعقل أن يكون الشخص الذي يتحكم بهذه الدمية هو لي
    Bir fırtına olamaz. Bütün ufka uzanıyor. Open Subtitles لا يعقل أن تكون عاصفة فهي تمتد عبر الأفق
    Bitmemiş olamaz. Open Subtitles لا يعقل أن يتبقّى لك شيئ, بطريقة تدخّينك هذه.
    İmkansız. Bu... bu doğru olamaz. Open Subtitles لا، غير معقول لا يعقل أن يكون هذا صحيحًا
    Ten rengimden dolayı olmuş olamaz, değil mi? Open Subtitles لا يعقل أن يكون هذا بسبب لون عرقي، أليس كذلك؟
    Sıradan nesneler hakkında konuşursak veya insanlar da olabilir; asla tamamen aynı olamazlar. Open Subtitles كيف يعقل أن يتصرف جرم بهذا الوزن الهائل كالجزئ الأصغر من الذرة الخفيف جداً ؟
    Müslüman bir hanedan olabilir mi? Open Subtitles ‫كيف يعقل أن تصبح لدينا‬ ‫سلالة حاكمة إسلامية؟ ‬
    Gelecek torunumun sağlığından daha ne önemli olabilir ki? Open Subtitles ‫ما يعقل أن يكون أهم من صحة‬ ‫حفيدي المستقبلي؟ ‬
    Dünyada kaç tane Kim Hye Jin olabilir? Open Subtitles كيف يعقل أن هناك الكثير من كيم هي جين في العالم؟
    Bir kişinin nasıl bu kadar çok eşyası olabilir? Open Subtitles كيف يعقل أن تكون جميع تلك الأشياء بحوزة شخص واحد؟
    Bu koku mide asidi kokusu olabilir mi? Open Subtitles هل يعقل أن هذه الرائحة ... رائحة حمض المعدة؟
    Tek bir sesin düzinelerce enstrümanın üstünde bu kadar net duyulması nasıl mümkün oluyor? TED كيف يعقل أن يُسمع هذا الصوت الوحيد بشكل واضح، متجاوزًا صوت أوتار العشرات من الآلات الموسيقية؟
    Yasadışı bir şey yapmak için nasıl izin alabilirsin ki? Open Subtitles كيف يعقل أن تحصل على تصريح كي ترتكب أعمالاً غير مشروعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus