Sana, üniversitede öğretmediler mi bunu? | Open Subtitles | السبب أنه يرفع الروح المعنوية للجلاد الم يعلموك ذلك في الجامعه؟ |
Dört, beş, altı. Sanırım size nasıl sayı sayıldığını öğretmediler, ha? | Open Subtitles | اربعه , سته , خمسه يبدو انه لم يعلموك الحساب , اليس كذلك ؟ |
Bir kızla nasıl konuşulacağını öğretmiyorlar mı size? | Open Subtitles | لم يعلموك الطريقة المثلى لمحادثة الفتيات |
Eğer öğrettikleri bunlarsa iyi ki de babam beni üniversiteye göndermemiş. | Open Subtitles | أنا مسرور بأن والدي لم يرسلني إلى الجامعة إذا هذا ما يعلموك إياه. |
Kutu şirketinde hava durumunu tahmin etmeyi mi öğretiyorlar? | Open Subtitles | هل كانو يعلموك تنبأ حال الطقس في شركة الصناديق؟ |
Sana İngiliz Ordusu'nda emri anında uygulaman öğretilmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلموك المبادرة في "آر إن" ؟ |
Etrafında sana gerçek birşeyler öğretebilecek birilerinin olduğunu kabul etmelisin. | Open Subtitles | لديك الثقة بذلك, ربما هناك أشخاص آخرون الذين يمكنهم أن يعلموك بعض الأمور |
O kadar eğitim aldın ama kravat bağlamayı öğretmediler mi? | Open Subtitles | كل ذلك التدريب، ولم يعلموك كيف تربط الرباط؟ |
Vadi'nin leydisi olacaksın. - At sürmeyi öğretmediler mi sana? | Open Subtitles | ستكونين سيدة الوادي ألم يعلموك كيف تركب حصاناً؟ |
Polis okulunda sana bunları öğretmediler mi? | Open Subtitles | ألم يعلموك هذا في مدرسة الشرطة ؟ |
- Bunu okulda öğretmediler mi? - Hayır, öğretmediler. | Open Subtitles | ــ ألم يعلموك ذلك في كلية الحقوق؟ |
Sana okulda bunu da mı öğretmediler? | Open Subtitles | ألم يعلموك ذلك أيضاً بكلية الحقوق؟ |
Özel operasyonculara hiçbir şey öğretmiyorlar, değil mi? | Open Subtitles | -هل كان عليا هذا؟ هم لم يعلموك مواصفات الرجل العميل اليسوا كذلك؟ |
- Artık size bir şey öğretmiyorlar mı? | Open Subtitles | ألم يعلموك المزيد من الأشياء؟ |
Tıp fakültesinde bunları sizlere öğretmiyorlar mı? | Open Subtitles | ألم يعلموك ذلك في كلية الطب؟ |
Bisiklete binmeyi öğrettikleri yer. Ya da okula gittiğin ilk gün hıçkırıklara boğuldukları yer. | Open Subtitles | عندما يعلموك ركوب الدراجة و يكونون معك فى أول يوم فى المدرسة |
Meg, hayat her zaman okulda öğrettikleri kadar kolay değildir. | Open Subtitles | حسنا , ميغ , الحياة ليست دائما بسيطة كما هم يعلموك ِ في المدرسة |
Hava durumunu tahmin etmeyi kutu şirketinde mi öğretiyorlar? | Open Subtitles | هل كانو يعلموك تنبأ حال الطقس في شركة الصناديق؟ |
Aynı zamanda temel iş ve hayat becerileri öğretiyorlar. Yemek pişirme, temizlik ve bütçe ayarı gibi. | Open Subtitles | أيضاً يعلموك المهارات الأساسية للعمل ومهارات الحياة كالطبخ والتنظيف |
Kraliyet Donanmasında dakik olmak öğretilmedi mi? | Open Subtitles | ألم يعلموك المبادرة في "آر إن" ؟ |
Etrafında sana gerçek birşeyler öğretebilecek birilerinin olduğunu kabul etmelisin. | Open Subtitles | لديك الثقة بذلك, ربما هناك أشخاص آخرون الذين يمكنهم أن يعلموك بعض الأمور |
Sana okulda Almanca öğretmemiş olmaları ne kötü. | Open Subtitles | من المؤسف أنهم لم يعلموك الألمانية في المدرسة |
Bazen de hayatına girer ve kendini iyi hissetmeni sağlayacak sözcükler öğretirler. | Open Subtitles | و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك و يعلموك بعض الكلمات الجديدة |
Kaba gardiyanlar tarafından durmadan dolşoke edilmek ve sapık mahkumlarla yaşamak, ağızlarının suyunun aktığını görmek anlatıcınız gibi genç bir malşik karşısında. | Open Subtitles | لم ألق فيهما إلا الضرب والإهانة من الحراس القساة ولم أقابل إلا عتاة الإجرام، والمارقين الذين على استعداد دائم بأن يعلموك فنوناً جديدة من الإجرام |
İşletme okulunda sana öğretmedikleri birşey. | Open Subtitles | ما لا يعلموك في كلية إدارة الأعمال |