- İlacı ona sattığını kanıtlayabilirim. - Beraber çalışıyor bunlar. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت أنه باع لها الدواء، إنهم يعملان سوياً |
Efendim, iki ekip sürekli çalışıyor. | Open Subtitles | يا سيدي ، لدينا طاقمان يعملان طوال الوقت |
İstihbarat servisimiz ve ordu başından beri çok yakından çalışıyorlardı. | Open Subtitles | مخابراتنا وخدمات الجيش يعملان وقتاً إضافياً على هذا |
Bu bizlere iki ev için çalışan adamlar arasındaki düşmanlık derecesini göstermeye başlıyor. | TED | وبهذا نبتديء فهم مستوى العداء حتى بين الرجلين الذين يعملان في منزلي العائلتين. |
Adam aynı okulda çalışıyordu. İki ölümüz oldu. Bu garip. | Open Subtitles | شخصان يعملان في نفس المدرسة ثم يموتان ذلك غريب |
ebeveynleriniz bütün gün el emeğiyle çalıştığını varsayalım. | TED | وأن والداك كانا يعملان كعمال طوال اليوم |
Eğer söylediğin gibi profesyonel katil olsalar bile, kimler için çalıştıklarını bize söylemediler. | Open Subtitles | فلو كانا قتلة محترفان كما تقول فلن يخبرانا أبدا عن الشخص اللذان يعملان معه |
Evet. Evet, o ve kocası sanat galerisi müdürü olarak çalışıyorlarmış... | Open Subtitles | نعم، هي وزوجها كلاهما يعملان مراقبان |
Xander'la Anya başıma ne geldiğini anlamaya, çözmeye çalışıyor. | Open Subtitles | ألكساندر وآنيا يعملان علي اكتشاف ما الذي حدث |
O iğrenç ama kârlı lise kampüsünde iki ekibim birden çalışıyor. | Open Subtitles | لديّ طاقمان يعملان علي الحرم الشيطاني ومع ذلك مريح |
Ailem burada çalışıyor ve ikisine de şu aptal sürücü formlarını imzalatamadım. | Open Subtitles | لدي والدين يعملان هنا لا أستطيع جعل أحدهم يوقع لي نموذج تعليم القيادة |
Yoksulluk içinde yaşıyorum, ...ve ailem işinden olmamak için bütün gün çalışıyor, ...bir de, benim için bir şey ifade etmeyen salak bir abim var! | Open Subtitles | ووالديان يعملان طوال اليوم للمحافظة على العمل لكن لدي اخ وهو احمق |
Beraber çalışıyorlardı ve ayrıca ilişkileri vardı. | Open Subtitles | كانا يعملان معاً , وجمعتهما علاقة جانبية |
Belki de çok para edecek bir projede birlikte çalışıyorlardı. | Open Subtitles | ربما كانا يعملان في مشروع معا، شيء كان يستحق الكثير من المال. |
Hala benim için çalışan iki kişi var. Birine işimi yaptırmalıyım. | Open Subtitles | لازال لدي شخصان يعملان لدي يجب أن أكلف أحدهما بالقيام بعملي |
Hala benim için çalışan iki kişi var. Birine işimi yaptırmalıyım. | Open Subtitles | لازال لدي شخصان يعملان لدي يجب أن أكلف أحدهما بالقيام بعملي |
İkisi de Beyaz Saray'da mı çalışıyordu? | Open Subtitles | هل كانا يعملان في البيت الأبيض؟ |
Kim, bu grubun beş senedir birlikte çalıştığını düşündüklerini söylüyor. | Open Subtitles | لقد قالت كيم بأنها تعتقد بأنهما كانا يعملان مع بعضهما البعض لخمس سنين تقريبا |
Bunlar sadece asker fakat, kimliklerine ulaşabilirsem kim için çalıştıklarını bulabilirim sanırım. | Open Subtitles | إنهما مجرد مجندين, ولو استطعت معرفة هويتهما, لعرفت لصالح من يعملان |
Beraber bir şey üzerinde çalışıyorlarmış, bir proje. Bırakacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد كانا يعملان معا على مشروع ما |
İki XT çalışır durumda ama oyunlar hâlâ kapalı. | Open Subtitles | لدينا حاسوبين يعملان لكن الألعاب لا زالت لا تعمل |
Geçmişlerini biliyorsun Lynn. Savunma Bakanlığı'nda birlikte çalıştılar. | Open Subtitles | .أنت تعرف تاريخهما يا (لين)، لقد كانا يعملان سوياً في وزارة الدفاع |
çalıştıkları kuruluşlar, yetimlerin yaşadığı... ... milli parkların korunmasına yardım ediyor. | Open Subtitles | بل يعملان على حماية المتنزهات الوطنية حيث سيعيش الأيتام فيما بعد |
İkisi farklı çalışırlar. | TED | ولكن كلا المسكنين يعملان بصورة مختلفة .. ان الأسبرين يعمل كشوكة من القنفذ |
Bilirsiniz, sizin kocanızla benimki gençken beraber çalışmışlar. | Open Subtitles | أتعرفين؟ كان زوجكِ وزوجي يعملان معاً في مراهقتهما |
O ikisi harıl harıl çalışıyorsa, ben de Fuu değilim | Open Subtitles | أتسائل إذا كان أولئك الاثنان يعملان بجد. |
Büyük soru bu. Anladım. Aynı gazetede çalışıyorlarsa birbirlerini tanıyorlardır. | Open Subtitles | فهمت إنّهما يعملان بنفس الجريدة لا بدّ أن يعرفا بعضهما |
Bu ikisi, o aşağılık herifi yenebilmem için... benim adıma pis Çinliler arasında gerekli çalışmayı yapıyorlar. | Open Subtitles | إنهما يعملان لحسابي الآن مع الصينيين يتوليان أمر ذلك الوضيع البائس ليتخلى عن موقفه |