"يعمل لحساب" - Traduction Arabe en Turc

    • için çalışıyor
        
    • için çalıştığını
        
    • için çalışan
        
    • için çalışıyordu
        
    • adına çalışıyor
        
    • ne çalışıyor
        
    • için çalışırdı
        
    • için çalışıyormuş
        
    • çalıştığına
        
    Kahrolası biri, biriniz için çalışıyor, birkaç milyon dolar alacağını umuyor. Open Subtitles شخص حقير يعمل لحساب أحد منكم آملا أن يجنى عدّة ملايين
    Ama o Savunma Bakanlığı için çalışıyor, CTU için değil. Open Subtitles .ولكنه يعمل لحساب وزارة الدفاع وليس الوحدة
    Babanın CIA için çalıştığını söyledi. Bu bilgi yeni değil Kate, babanı biliyoruz. Open Subtitles اخبرنا ان والدك كان يعمل لحساب الاستخبارات وهذه ليست بمعلومات جديدة
    Yeni adam onu vurdu, Ryker için çalışan yeni adam. Open Subtitles قتله الرجل الجديد ، الرجل الجديد الذي يعمل لحساب رايكر
    ABD, muhtemelen CIA tarafından desteklenen bir uluslararası uyuşturucu karteli için çalışıyordu. Open Subtitles كان يعمل لحساب عصابة مخدرات دولية تدعمها امريكا من جهة الاستخبارات ربما
    - Hayır, dur. - Tibey adına çalışıyor. Open Subtitles لا انتظر انه يعمل لحساب تيبي
    Güçleri olan insanları hapseden gizli bir program için çalışıyor. Open Subtitles انه يعمل لحساب برنامج سري لحبس الناس ذوي قدرات
    Ev Sahipleri Derneğinde çalışıyor, bu da bizim için çalışıyor demek oluyor. Open Subtitles إنه يعمل لحساب جمعية مُلاك المنازل مما يعني أنه يعمل لحسابنــا
    Bilim adamı hâlâ orada ve Ring için çalışıyor. Open Subtitles انه لا يزال هناك وانه يعمل لحساب الرينج أنا متأكد من ذلك
    Beyzbol şapkalı adam "albatros" için çalışıyor. Open Subtitles صاحب قبعة البايسبول يعمل لحساب آلباتروس.
    Binlerce insanı öldürmek isteyen biri için çalışıyor. Open Subtitles انة يعمل لحساب الاشخاص الذين يريدون قتل الالاف من الناس
    Birisi için çalışıyor olmalı. Bu çalınan rapor mu? Open Subtitles ... انه بالطبع يعمل لحساب احد ما هل هذا هو التقرير المسروق ؟
    Aslında, onun Ml5 için çalıştığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمون بأن في الحقيقة يعمل لحساب المخابرات ؟
    Buradaki Rus suç örgütlerinden biri için çalıştığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد بأنه يعمل لحساب إحدى العصابات الروسية المنظمة هنا
    Kimin kim için çalıştığını açıkça belirt yoksa ikimiz de aptal gibi görüneceğiz. Open Subtitles أوضح من يعمل لحساب من أو سنبدو كلانا كالحمقى
    Fazla sürmeyecek. Babam için çalışan bir adam vardı. Open Subtitles ليس لفترة طويلة هناك رجل كان يعمل لحساب أبي
    Merkezi İstihbarat Servisi, Mavi Saray ve CIA için çalışan çifte ajanlarının olduğu keşfedilmiş. Open Subtitles وقد اكتشف وجود عملاء مزدوجين يعمل لحساب المخابرات المركزية، ودار الرئاسة، ووكالة الاستخبارات المركزية
    Bizim için çalışmıyordu. Başka birisi için çalışıyordu. Open Subtitles لم يكن يعمل لحسابنا, كان يعمل لحساب شخصٌ أخر
    Mafya için çalışıyordu, ama bunu bilmiyordu. Open Subtitles كان يعمل لحساب المافيا لكنه لم يكن يعرف
    Duvall adına çalışıyor. Open Subtitles ...إنه يعمل لحساب دوفال
    Manuel Diaz, Sonora Karteli'ne çalışıyor. Open Subtitles "مانويل دياز" يعمل لحساب "كارتل" سونورا.
    Hepsi CIA için çalışırdı. Open Subtitles الكل يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية
    Tony, Gael Salazarlar için çalışıyormuş. Open Subtitles (تونى), (جايل) كان يعمل لحساب آل (سالازار)
    Yarım düzine üst düzey yetkililerin dışında bütün büro CIA'ye çalıştığına inanıyor. Open Subtitles سيد كيندال,باستثناء نصف دستة الضباط ذو الرتب المرتفعه باقى المكتب كان يظن أنه يعمل لحساب المخابرات المركزيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus