| Cankurtaran olmanın kötü bir tarafı yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يعيب في أن يكون الإنسان عامل إنقاذ، كما تعلم |
| Asker olmanın özellikle kötü bir yanı yok, biz de diğerleri gibiyiz. | Open Subtitles | لا يعيب الجندي إلا ما يعيب كل شخص آخر |
| İşinle ilgili sorunun nedir? | Open Subtitles | وماذا يعيب وظيفتك؟ |
| İşinle ilgili sorunun nedir? | Open Subtitles | وماذا يعيب وظيفتك؟ |
| Bunda bir sorun yok ki. Gayet comme il faut. | Open Subtitles | لا شيء يعيب هذا الطبق إنه بالضبط (كوميه إل فو) |
| Bunda bir yanlış yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يعيب في ذلك |
| Başkasının cinselliğinin sağlıklı, onları ayrıcalıklı yapan kazanımlarını ifade etmek yanlış bir şey değil. | Open Subtitles | ليس هناك ما يعيب بالإعراب عن الصحة .. |
| İleri gitmenin kötü bir yanı yok. Herkes eninde sonunda yapar. | Open Subtitles | لا يوجد ما يعيب الإنتقال |
| Gerçi eşcinselliğin de kötü bir yanı yok ya. | Open Subtitles | ليس لأن هناك شيء يعيب هذا |
| Bej kötü bir renk değil gerçi, kötü göründüğüm tek renk olması dışında. | Open Subtitles | ليس هنالك ما يعيب هذا اللون |
| Bunda hiçbir sorun yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يعيب بذلك |
| Yaşam tarzımızda hiçbir sorun yok. | Open Subtitles | لا يوجد ما يعيب أسلوب حياتنا |
| Bunda bir yanlış yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يعيب ذلك |
| Bunda bir yanlış yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يعيب ذلك |
| - Danışmanlık ücreti ödemekte yanlış bir şey yok. | Open Subtitles | -لا يوجد ما يعيب أخذ مال للإستشارات |
| Bunda yanlış bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد ما يعيب ذلك |