"يعيدوني" - Traduction Arabe en Turc

    • geri
        
    • beni
        
    Lütfen beni geri götürmelerine izin vermeyin. Lütfen beni geri götürmelerine izin vermeyin. Open Subtitles رجاء لا تجعليهم يعيدوني لهناك، رجاء لا تجعليهم يعيدوني، رجاء
    Bunu bana zorla yaptırdılar, yoksa beni geri göndereceklerdi. Open Subtitles كان علي أن افعل هذا أو يعيدوني الى السجن
    geri dönemem Emmitt. beni hapse göndermelerine izin verme. Open Subtitles لن أعود إلى هناك، لا تجعلهم يعيدوني يا صاح.
    beni geri çağırmalarına bir iki saat kaldı. Open Subtitles لدي بضع ساعات فقط قبل أن يعيدوني إلى زمني
    Başarısızlığımın nedeni dedemlerden ayrılmak ve onlara geri dönmek oldu. Open Subtitles لكن فشلي هو الذي جعلهم يأخذونني من جدي و جدتي و يعيدوني الى المنزل أخيراً
    Muhtemelen hayır. - Bu da beni ilk soruma geri getiriyor. Open Subtitles .من المحتمل لا مما يعيدوني للسؤال الأول
    Öğrenmelerine izin verme. beni geri gönderemezler. Open Subtitles يجب أن لا يعرفوا، يجب أن لا يعيدوني.
    beni asla geri göndermeyecekler, asla birbirimizden ayrılmayacağız. Open Subtitles ولن يعيدوني أبداً ولن نفترق أبداً
    Neyse, sadece anlaşmamızı iptal etmeyi değil beni Fox River'a da geri göndermeyi planlıyorlardı. Open Subtitles على أي حال، أرادوا أن ينكث عهد صفقتي و أردوا أيضا ان يعيدوني إلى سجن (نهر فوكس) مرة أخرى
    beni o deliğe geri sokacaklar işte bu yüzden. Open Subtitles . سوف يعيدوني إلى الحجز.
    Bir takım nedenlerden dolayı beni ona geri vermediler. Open Subtitles ولسببٍ ما لم يعيدوني لها
    beni geri vermek istemediler. Open Subtitles إنهم لا يريدون أن يعيدوني
    Keşke işe geri dönmem için onay çıksaydı. Open Subtitles فقط آمل أن يعيدوني للعمل
    beni geri götürmediler. Open Subtitles إنهم لم يعيدوني
    En azından beni Irak'a geri göndermiyorlar. Open Subtitles أعني,على الأقلّ لن يعيدوني لـ(العراق)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus