"يغير من حقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçeğini değiştirmez
        
    • olduğu gerçeğini değiştirmiyor
        
    Ama bu bize 600 bin dolar borcun olduğu gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles لكن هذا لا يغير من حقيقة أنك مدين لنا بستمائة ألف دولار
    Ama hayatımın sonuna kadar bununla yaşamam gerektiği gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هذا لا يغير من حقيقة أني مضطر للعيش مع هذا الذنب..
    Bu adamın kafası karışmış olabilir ama bu 4 masum insanı öldürdüğü gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles قد يكون هذا الرجل مشوشا ولكن ذلك لا يغير من حقيقة انه قتل 4 اشخاص ابرياء
    Ama bu, şu an eteğimde bir gölcük olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles أدرك ذلك, و ذلك لا يغير من حقيقة انه لدي بركة في حضني
    Ama bu Wickers'in bir terörist olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles هذا لا يغير من حقيقة الصعبة الباردة أن Wickers إرهابي.
    Ona ihtiyacım olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles هذا لا يغير من حقيقة أننى أحتاجه
    Bu doğruysa bile, bu onun bana yalan söylediği gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles حتي إن حدث ذلك ، هذا لن يغير من حقيقة أنها كذبت عليّ
    Annelik içgüdüme hitap etmen sana güvenemeyeceğim gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles إستعطاف غريزة الأمومةِ لدي لا يغير من حقيقة أنني لا أستطيع الوثوق بك
    Biliyorum, benden oyca fazlaydınız ama bu bizim güç olarak daha zayıf olduğumuz gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles وأنا أعلم، وأنا أعلم أنني الخسارة أمام الأغلبية الميكانيكية، ولكن هذا لا يغير من حقيقة أننا تفوقها.
    Biliyorsun, bu senin onlarla çalışıyor olduğun gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles أتعلم، إنه لا يغير من حقيقة أنك لا تزال تعمل معهم
    Marty'nin bizi sattığı gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles ولكن هذا لا يغير من حقيقة أن (مارتي) قام بخيانتنا
    Ama bu Adam'ın temiz bir sayfa açsa bile Yakuza'nın açmayacağı gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles لكن هذا لا يغير من حقيقة رغم أنه بدأ بداية جديدة فالـ: (ياكوزا) لم يفعلوا ذلك
    Bu Davis'in bir katil olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles هذا لا يغير من حقيقة كون (ديفيس) قاتلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus