"يفترض بكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • gereken
        
    • gerekiyor
        
    • gerekiyordu
        
    • muydu
        
    • gerekmiyor
        
    • gerektiğini
        
    Uğratıyordun, ama bunu zaten yapman gerekirdi. Bu yeniyetme kızların yapması gereken bir şey. Open Subtitles حسن،كنتِ تفعلين، لكن هذا ما يفترض بكِ فعله هذا جزء من كونك فتاة مراهقة
    Birini sevdiğinde de yapman gereken bu değil mi zaten? Open Subtitles .. وأليس هذا ما يفترض بكِ فعله عندما تحبين شخصاً ما؟
    Göle sokacağın zaman bana haber vermen gerekiyor. Open Subtitles يفترض بكِ إعلامي متى اصطحبتيها إلى البحيرة
    Görevden alındın. Bu binada bile olmaman gerekiyor. Ve siz iki soytarı da çığırından çıktınız. Open Subtitles لقد تمّ إعفائكِ من مهامك، لا يفترض بكِ حتى التواجد بالمبنى، وأنتما أيها المهرّجين خارجين عن السيطرة
    Biliyorsun gerekiyordu. Sen dahil olmak gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن يفترض بكِ المعرفة لأنكِ لم يكن يفترض بكِ التدخل
    Ulusal Güvenlik ile işbirliği yaparak konuşmaları izlemen gerekiyordu. Open Subtitles كان يفترض بكِ التنسيق مع وكالة الأمن القومي بمراقبة الأقاويل
    Lady Gaga ile alışverişe çıkma planı yapman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا يفترض بكِ أن تكوني الآن تتشاركين نصائح التسوق مع الليدي غاغا؟
    Böyle durumlarda, sana ne yapman gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles في تلك الأوضاع ، أخبرتكِ ما يفترض بكِ أن تفعلي.
    Belki de bu yapman gereken şeye dönmen için bir fırsattır. Open Subtitles ربما هذه هي فرصتك لتعودي لما كان يفترض بكِ فعله
    Aramanız gereken kişi bendim. Open Subtitles المكالمة التي كانَ يفترض بكِ أن تجريها كانت إلي
    O konuşmaman gereken bir yabancı. Open Subtitles انه غريبٌ بالنسبة إليك لا يفترض بكِ أن تتحدثي إليه
    Belki de olman gereken yer burasıdır. Open Subtitles في الحقيقة، فلعلّ هذا المكان هو ما يفترض بكِ التواجد فيه
    Sokağın öteki tarafında olmanız gerekiyor. Open Subtitles يفترض بكِ أن تكوني في الجانب الآخر من الشارع.
    Ama senin yatağında olman gerekiyor, genç hanımefendi. Open Subtitles ولكن يفترض بكِ أن تكوني بالسرير سيدتي الصغيرة
    Onu tek başına ziyaret etmemeliydin. Evde durman gerekiyordu. Open Subtitles ما كان يجدر بكِ زيارتها وحدكِ، كان يفترض بكِ البقاء في الشقّة
    Olmaz, plan böyle değildi. İnsan içinde bir yerde görüşmen gerekiyordu. Güvenli bir yerde. Open Subtitles لا، لم تكن تلك الخطّة، كان يفترض بكِ لقاؤه في مكان عامّ وآمن
    -Annende olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles -ألا يفترض بكِ أن تكوني في منزل والدتكِ ؟
    Senin dışarıda torununu aşağılıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يفترض بكِ أن تكوني في الخارج تُهنين حفيدكِ ؟
    Tekrar oynattığınız zaman ne yapmanız gerektiğini anlamak kolaydır. Open Subtitles يكون من السهل معرفة ما الذي كان يفترض بكِ أن تفعله عندما تعيد المشهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus