"يفضل ألا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi olur
        
    • tercih
        
    Eğer sana bir daha iş verirsek, bu kez eski askerleri kullanmaman iyi olur. Open Subtitles إن وظفناك ثانيةً المرة القادمة يفضل ألا تستخدم المحاربين القدامى
    Dışarıda beklemeliyiz. Hiç bir şeye dokunmasak iyi olur. Open Subtitles يجب أن ننتظر بالخارج يفضل ألا نلمس أي شيء
    Hamilelik işleriyle alakalı olmazsa iyi olur, çünkü o iş biraz nahoş oluyor. Open Subtitles يفضل ألا يكون متعلقاً بالحمل لأنه أمرٌ مقزز
    Büyüyüp, hayatın kolay olmadığını anlaman yerine tercih ettiğin bir oyun alanı. Open Subtitles ملعب لرجل يفضل ألا ينضج عن مواجهة حقيقة أن هذا لا يصلح لمعظم الناس
    Todd Anderson, okumamayı tercih ettiği için toplantıların zabıt katipliğini yapacaktır. Open Subtitles (تود آندرسون)، لأنه يفضل ألا يقرأ سيقوم بتسجيل الاجتماعات
    Ama kapı arkasından olmasa iyi olur. Open Subtitles لكن يفضل ألا يكون من خلال الباب
    - Ama gelirse tereddüt etmesen iyi olur. Open Subtitles حسناً، إذا حصل، يفضل ألا تكونى مترددة
    Bazı şeyler söylenmese daha iyi olur. Open Subtitles بعض الأشياء يفضل ألا تقال
    Onun canını yakmasan iyi olur. Open Subtitles يفضل ألا تجرح مشاعرها
    Sakın işi berbat etme. - Pişman olmayacaksın! - Olmasam iyi olur! Open Subtitles لن تندم- يفضل ألا أفعل ، دالين-
    Vermesen iyi olur. Open Subtitles يفضل ألا تفعل هذا
    - Yapmasan iyi olur. Open Subtitles - يفضل ألا تفعلي
    Çoğu bunu düşünmemeyi tercih ediyor. Open Subtitles أغلبهم يفضل ألا يفكر في الأمر
    Söylememeyi tercih eder. Open Subtitles يفضل ألا يقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus