"يفعل هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu yapmasına
        
    • Bunu yapan
        
    • bunu yapıyor
        
    • yapıyor bu
        
    • yapıyor bunu
        
    • yapar bunu
        
    • bunu yapsın
        
    • bunu yapabilir
        
    • böyle yapar
        
    • böyle yapıyor
        
    • böyle bir şey yapar
        
    • bunu yapamaz
        
    • bunu yaparken
        
    • bu işi
        
    • yaptı bunu
        
    Buraya gelin, buraya gelin. bunu yapmasına müsaade edecek misiniz? Open Subtitles تعال هنا ، تعال هنا هل ستتركه يفعل هذا ؟
    Bak, sana Bunu yapan kişi seni henüz yenemedi. Open Subtitles اسمعي، أياً كان من يفعل هذا فهو لم يمتلككِ تماماً
    Kampanyasına para toplamak için bunu yapıyor. Open Subtitles إنه يفعل هذا ليأخذ نقوداً لحملته الانتخابية
    Ee, ne iş yapıyor bu herif? Open Subtitles اذن ماذا يفعل هذا الرجل ليعيش؟
    yapıyor bunu çünkü bazan artık güvende olduğunu unutuyor. Open Subtitles يفعل هذا لأنه أحياناً ينسى أنه بأمان الآن
    Ama her bir İskoç yapar bunu! Open Subtitles لكن كل شخص استكلاندي يفعل هذا
    Neden biri bunu yapsın ki? Open Subtitles لماذا يفعل هذا شخص ما؟
    Size ne dedim? Lütfen! Bana bunu yapmasına izin vermeyin. Open Subtitles هذا ما أخبرتكم عنه أوه,أرجوكم,لاتدعوه يفعل هذا بى
    - bunu yapmasına izin veremeyiz. - KatıIıyorum, efendim. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان ندعه يفعل هذا انت تعلم باني اوافقك يا سيدي
    Bayan! Köpeğinizin bunu yapmasına izin veremezsiniz! Open Subtitles سيدتي , لا يمكنك أن تدعي كلبك يفعل هذا هنا
    Bunu yapan bir insan olmak zorunda olduğum insan, buraya gelip sizinle konuşacak türde biri değildir. Open Subtitles نوعية الشخص الذى يجب أن يفعل هذا هى التى يجب أن اكون عليها وليس نوعية الشخص الذى سيأتى ليتحدث اليكى
    Bunu yapan tek erkek ben değilim ki. Open Subtitles أنظري, أنا لست الرجل الوحيد الذي يفعل هذا
    Sürekli bunu yapıyor. Haklı değil. Open Subtitles انه يفعل هذا طوال الوقت انه ليس على مايرام
    Sanki bana bulaştı gibi. Neden hala bana bunu yapıyor? Open Subtitles اشعر انني مصاب معه او شئ من هذا القبيل، لماذا يفعل هذا بي؟
    Dur bakalım, ne yapıyor bu polis? Open Subtitles انظر يا رجل ماذا يفعل هذا الشرطي؟
    Her zamanki gibi beni yerle bir etmek için yapıyor bunu. Open Subtitles إنه يفعل هذا فقط ليحبطني كما يفعل دوماً
    Kim yapar bunu? Open Subtitles ؟ من يفعل هذا ؟
    Neden bunu yapsın ki? Open Subtitles لماذا يفعل هذا ؟
    Moody nasıl olur da Kuran üzerine yemin edip, bana bunu yapabilir? Open Subtitles كيف يمكن لمودي ان يقسم على القرآن ثم يفعل هذا بي؟
    Müzik setim hep böyle yapar. Sanki kendi aklı var gibi. Open Subtitles مسجلي يفعل هذا طوال الوقت كما لو كان له عقله الخاص
    Şimdi şarkı söylemeye başlayacaksın. Benim sesimi bastırmaya çalışmak için böyle yapıyor. Open Subtitles الآن ستبدأ فى الغناء يفعل هذا ليحاول أن يحجب صوتى
    Benden annenin evinde saklandın. Kim böyle bir şey yapar? Open Subtitles لقد كذبت علي لتقضي كل وقتك مع أمك من يفعل هذا اريك ؟
    bunu yapamaz. Onu dava edip tek celsede kazanabilir. Open Subtitles أنه لا يستطيع أن يفعل هذا و إلا كنت ستقاضيه
    bunu yaparken genelde bu kadar sarhoş değildir ama sanırım daha heyecanlı olacak. Open Subtitles لا يكون بالعادة ثمل عندما يفعل هذا ولكن اعتقد انه سيجعلها الان اكثر روعة
    Bu işin arkasında kim varsa bu işi kim yapıyorsa bizi tanıyor. Open Subtitles من يفعل هذا أيًّا يكون، ومَن وراء هذا أيًّا يكون، عليم بنا
    Kardeşlik evinin önünde kim nasıl yaptı bunu? Open Subtitles كيف يمكن ان يفعل هذا دون ان يراه احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus