"يفقد عقله" - Traduction Arabe en Turc

    • aklını kaçırıyor
        
    • kafayı yiyor
        
    • aklını kaybeder
        
    • aklını yitirmiş
        
    Çünkü tek kuruş kazanmıyor ve aklını kaçırıyor! Open Subtitles لانه لا يحصل على مال وهو يفقد عقله
    Eğer insanların "Jonas Stern aklını kaçırıyor" demesine izin verirsem, Allah belamı versin. Open Subtitles سأكون ملعون إذا كان الناس يعتقدون ! أن (جوناس ستيرن) يفقد عقله
    Babam aklını kaçırıyor. Open Subtitles أبي يفقد عقله, تعلمين.
    kafayı yiyor... ve tüm karını ben alıyorum. Open Subtitles انه يفقد عقله... وسوف استولى على كل الحفلات.
    Akıllı bir oyuncu her zaman sağlam bir el tutmayı başarır ve önündeki her fişe baktıkça aklını kaybeder. Open Subtitles اللاعب الذكي بامكانه أن يكسر قوة أوراق منافسه ثم يقوم بالهجوم و يفقد عقله مع كل فيش يظهر أمامه
    Kız tarafından reddedildikten sonra bi an için aklını yitirmiş olmalı. Open Subtitles يجب أن يفقد عقله لو حصل على رفضها
    Bazen aklını kaçırıyor. Open Subtitles يفقد عقله أحياناً
    - Sanırım kocam aklını kaçırıyor. Open Subtitles أعتقد أن زوجي يفقد عقله.
    - Bu herif aklını kaçırıyor. Open Subtitles -هذا الرجل يفقد عقله!
    aklını kaçırıyor. Open Subtitles -لقد بدأ يفقد عقله
    aklını kaçırıyor. Open Subtitles إنه يفقد عقله
    - Quinn aklını kaçırıyor. Open Subtitles (كوين) يفقد عقله.
    Ben, lanet olası aklını kaçırıyor! Open Subtitles (بن) يفقد عقله
    - Tony, Doom kafayı yiyor. Open Subtitles توني , دووم يفقد عقله
    - kafayı yiyor dostum. Open Subtitles إنَّه يفقد عقله
    Randy kafayı yiyor orada. Open Subtitles (راندي) يفقد عقله بالداخل
    Kimileri aklını kaybeder ve ruh olurlar." Open Subtitles يفقد عقله ويصبح روحاً"
    Çocuk aklını yitirmiş. Open Subtitles انه يفقد عقله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus