"يفوت الآوان" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok geç
        
    • İş işten geçene
        
    Çok geç olmadan ele geçirmemiz gerek. Open Subtitles نحن بحاجة لتولي الأمور قبل أن يفوت الآوان
    Çok geç olmadan zengin bir adamdan hamile kalmalıyım. Open Subtitles علي الحصول على أحد الأغنياء واضاجعه قبل أن يفوت الآوان يمكننا أن نمارس دون حماية
    Eğer senin yerinde olsaydım Çok geç olmadan yukarı çıkardım. Open Subtitles اذا كنتُ مكانك ، سأذهب الي الأعلي قبل أنّ يفوت الآوان
    Ve bir işaret görürseniz, hızlı bir şekilde buluşma noktasına gitmeli ve Çok geç olmamasını ummalısınız. Open Subtitles و إذا رأيت واحدة عليك أن تُسرع بقدر الإمكان و تأمل بالأ يفوت الآوان
    İş işten geçene kadar bekleme. Open Subtitles لاتنتظر إلا أن يفوت الآوان
    Lütfen. Sonra açıklarım ama Çok geç olmadan gitmeniz gerek. Open Subtitles أرجوكِ، يمكنني الشرح لاحقا، يجب أن تغادري الآن قبل أن يفوت الآوان.
    Çok geç olmadan, bunu kimin ve neden yaptığını bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نعثر عليه ولماذا قبل أن يفوت الآوان
    Tek istediğim Çok geç olmadan bir aile yemeği. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم هو عشاء عائلي أخير قبل أن يفوت الآوان
    Evet ama Çok geç olmadan onu aşağı katta durdurmamız gerekiyordu. Open Subtitles نعم , لكن كان يفترض أن نحاول إيقافه هنا بالأسفل قبل أن يفوت الآوان
    Ama şu an en önemli şey Çok geç olmadan seni buradan çıkartmak. Open Subtitles لكن الآن، أهم شيء هو أن نتمكن من إخراجك من هنا قبل أن يفوت الآوان
    Her ne ise, hemen harekete geç, her şey için Çok geç olmadan. Open Subtitles أيا تكون، تصرفي الآن قبل أن يفوت الآوان.
    Fakat birinin, senin diktiğin o duvarları Çok geç olmadan yıkması gerekiyordu. Open Subtitles لكن كان على شخص ما أن يمزق هذه الجدران التي بنيتيها قبل أن يفوت الآوان.
    Çok geç olmadan Duvar'ın kuzeyine geçmeleri lazım. Open Subtitles وعليهم المجيء جنوب السُور قبل أن يفوت الآوان
    Çok geç olmadan ne kadar yanıldıklarını bilmeliler! Open Subtitles لازم يعرفوا إنهم غلطانين قرب ما يفوت الآوان
    Bunun da ötesinde, gelişmekte olan dünyaya, Çok geç olmadan bu değişimi yaşamaları için yardımcı olmalıyız. Open Subtitles وأكثر من هذا، المساعدة في تطور العالم وتخطي نقطة التحوّل قبل أن يفوت الآوان
    Ölüm: Çok geç olmadan ifidie.net adresine gir. TED الموت: اذهب إلى موقع ifidie.net قبل أن يفوت الآوان.
    Çok geç olmadan, bugün ona söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول هذا اليوم قبل ان يفوت الآوان
    Şimdi yapmalısın. Sonra Çok geç olur. Open Subtitles وعليك أن تخدم أهلك قبل أن يفوت الآوان
    Çok geç olmadan hemen harekete geçmelisin. Open Subtitles يجب أن تتصرف الآن قبل ان يفوت الآوان
    Çok geç olmadan anlayamayacağın bir ders. Open Subtitles هذا الدرس ستتعلمه عندما يفوت الآوان
    İş işten geçene kadar bekleme. Open Subtitles لا تنتظر حتى يفوت الآوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus