Bu adamlar ülkeleri adına savaşmış olabilirler, ama dostları için can verdiler. | Open Subtitles | كانوا يقاتلون من اجل بلادهم ولكنهم كانوا يموتون من اجل اصدقائهم |
Bu adamlar ülkeleri adına savaşmış olabilirler, ama dostları için can verdiler. | Open Subtitles | كانوا يقاتلون من اجل بلادهم ولكنهم كانوا يموتون من اجل اصدقائهم كرجال امامك كرجال بجانبك |
Yüzlerce şeytan güç ve zafer için savaşıyor. | Open Subtitles | المئات من الكائنات الشيطانية , تتحايل للحصول على القوة . . يقاتلون من أجل العرش |
Nede olsa onlar yaşamları ve evleri için savaşıyor. | Open Subtitles | في النهاية انهم يقاتلون من اجل حياتهم ومنازلهم |
Bu yüzden Meksika'da, vatandaşlar, büyük riski altında etkili bir çözüm inşa etmek için savaşıyorlar. | TED | إذا في المكسيك، المواطنون في خطر كبير يقاتلون من أجل حل فعال. |
Ülkeleri için değil, senin için savaşıyorlar. | Open Subtitles | لانهم الان يقاتلون من اجلك وليس من اجل ستالينجراد |
Onlar güç için savaşıyor. Erkekler böyle yapar. | Open Subtitles | انهم يقاتلون من أجل السلطة هذا ما يفعله الرجال |
Neden Korkusuzlar Bilgelik için savaşıyor? | Open Subtitles | لم الشجعان يقاتلون من أجل المُثقفون؟ |
Şimdi hepsi benim için savaşıyor. | Open Subtitles | -و الان هم جميعا يقاتلون من اجلى |
Bunun için savaşıyorlar. Bunun için savaşıyorum. Bunun için insanlar ölüyor. | Open Subtitles | ،فهم يقاتلون من أجلها، أنا أقاتل من أجلها ويموت الرجال من أجلها |
Halifeliği geri püskürtüyorlar. Senin için savaşıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يكيلون جيش الخلافة ضربا إنهم هناك يقاتلون من أجلك |
Iyi Doğru neden için savaşıyorlar. | Open Subtitles | جيدون. إنهم يقاتلون من أجل قضية. |