"يقبضوا" - Traduction Arabe en Turc

    • yakalayamayacaklar
        
    • yakalarlar
        
    • yakalamaları
        
    • yakalayamazlar
        
    • yakalayamadılar
        
    • yakaladıklarında
        
    • yakalanma
        
    • yakalanana
        
    • yakalamadı
        
    • yakalanmama
        
    • tutuklarlar
        
    • yakalanmadan
        
    • tutuklamadılar
        
    • yakalayacaklar
        
    • yakalamayacaklar
        
    İki kadını görevlendirdiler ama beni asla yakalayamayacaklar. Open Subtitles و قد أوكلوا المهمة لإمرأتين, و لن يقبضوا علي أبداً
    Sarı olmazsa anında bizi yakalarlar. Open Subtitles إذا لم تكن ذلك , فلسوف يقبضوا علينا بسهولة
    Sizi tekrar yakalamaları an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت قبل أن يقبضوا عليكِ مجدداً
    Beni yakalayamazlar çünkü bir planım var. Open Subtitles لن يقبضوا علي لأنني املك خطة.
    Henri Young bu işi yalnız yapmadı. Bütün katilleri yakalayamadılar. Open Subtitles هنرى الصغير لم يفعلها بمفردة إنهم لم يقبضوا على كل القتلة بعد
    Onu yakaladıklarında senin hakkında ne anlatacağını düşünüyorsun? Open Subtitles مارأيك بأنه سيخبرهم عنك عندما يقبضوا عليه ؟
    Sabahki güvenlik gevşek hareket etse bile yakalanma tehlikesi yine de yüksek. Open Subtitles حتى اذا كان الأمن فى الصباح هادىء مازال هناك خطر أن يقبضوا علينا
    Artık suçlu, çünkü suçu işlemişti ama kendini yakalanana dek aslında suçlu hissetmedi. Open Subtitles الآن، هو مذنب، بقدر ما ارتكب الجريمة, لكنه لا يشعر بذلك حتى ان يقبضوا عليه فعليا.
    Neden polisler kimseyi yakalamadı dersiniz? Open Subtitles لماذا إذن الشرطيين البيض لم يقبضوا على أحد؟
    Ben yapsam, bir daireyi beni işaret eden kanıtlarla dolu halde neden bırakayım ...ve neden bombalama alanında yakalanmama izin vereyim? Open Subtitles إن كنت فعلت ذلك، لمَ قد أترك غرفة مليئة بالأدلة التي تشير إليّ وأدعهم يقبضوا علي في موقع التفجير؟
    Hazine'yse seni tutuklarlar. Open Subtitles إذا كانوا حقاً من وزارة المالية سوف يقبضوا عليك
    Ama yakalanmadan kaçabildiğine göre, nasıl bir ordu bu böyle? Open Subtitles إلا إذا كان قادراً على الهرب بدون أن يقبضوا عليه أي نوع من الجيش يكون هذا؟
    Ama onu hemen tutuklamadılar. Open Subtitles لكنهم لم يقبضوا عليه لغاية الان
    Seni yakalamayacaklar. Hayır, bayım. Beni yakalayacaklar. Open Subtitles إنهم لن يقبضوا عليك، يا سيدي ولكنهم سيقبضون عليّ أنا
    Ama beni asla yakalayamayacaklar. Open Subtitles -لكنهم لن يقبضوا علي أبدا، صح بابا؟
    Bizi yakalayamayacaklar. Open Subtitles لن يقبضوا علينا
    Güvenlik şeriti gitmiş. Ümit edelim ki küçük piçleri yakalarlar. Open Subtitles شريط التسجيل لم يسجل الحادثة ولكن نتمنى أن يقبضوا على الأوغاد
    Daha kasabaya varmadan seni yakalarlar. Open Subtitles لن تصل لمنتصف البلده قبل أن يقبضوا عليك
    yakalamaları gereken banka hırsızlarından haraç almaya başladılar. Open Subtitles وبدأو بأخذ غنائم من نفس سارقي المصرف الذين كان من المفترض أن يقبضوا عليهم
    - Artık seni yakalayamazlar. Open Subtitles لن يقبضوا عليك الآن
    Henri Young bu işi yalnız yapmadı. Bütün katilleri yakalayamadılar. Open Subtitles هنرى الصغير لم يفعلها بمفرده انهم لم يقبضوا على كل القتله بعد
    Onu yakaladıklarında senin hakkında ne anlatacağını düşünüyorsun? Open Subtitles مارأيك بأنه سيخبرهم عنك عندما يقبضوا عليه ؟
    İçeri gir ve hemen çık. Sakın kimseye yakalanma. Open Subtitles ستدخلي و تخرجي و لا تدعيهم يقبضوا عليك
    Sana söyleyeyim, o puma yakalanana kadar otelde kalmak gibi bir düşüncem var. Open Subtitles أرى بأنّه من الأفضل أن أبقى في فندق. حتى يقبضوا على...
    Ve katilini de yakalamadı. Open Subtitles ولم يقبضوا على قاتلها
    Şimdi tam burada yakalanmama izin mi vereceksin? Open Subtitles إذن، ماذا، ستسمح لهم أن يقبضوا علي هنا، الآن؟ هنا، الآن؟
    O'nu rüşvet yüzünden tutuklarlar, belki birkaç yıllığına hapse girer. Open Subtitles يقبضوا عليها بتهمة الشروة، يُزجّ بها في السجن لبضعة سنوات ربّما
    yakalanmadan önce bir umumi tuvaleti ve bir büfeyi soydum. Open Subtitles لقد غششتُ محل مطعم وجبات سريعة وثملتُ قبل أن يقبضوا عليّ
    Öyleyse neden bizi tutuklamadılar? Open Subtitles إذاً لماذا لم يقبضوا علينا ؟
    Ve onu yakalayacaklar evlat. Open Subtitles وسوف يقبضوا عليه يابني
    Beni yakalamayacaklar, oraya gitmiyorum. Open Subtitles لا يمكنهم ان يقبضوا علي لن اذهب إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus