Lordum, zaman hızla yaklaşıyor.. Zakidernes tapınağın yakınında uyanıyor olmalı. | Open Subtitles | سيدي، الوقت يقترب بسرعة معبد زاكيدرانيز سينهض قريبا |
Saatte 160 ile 180 kilometre arasında hızla yaklaşıyor. | Open Subtitles | إنّه يقترب بسرعة نحو 160 إلى 180 كيلومترًا في الساعة. |
İkinci temas hızla yaklaşıyor. Yönü 076. | Open Subtitles | الإتصال الثانى يقترب بسرعة الإنحراف 076 |
920 metre ve hızla yaklaşıyor. | Open Subtitles | 1000 ياردة و يقترب بسرعة ، سيدي |
Geri dönüşüm hızla yaklaşıyor. Koşmamız gerek. | Open Subtitles | الـ { ريسايكل} يقترب بسرعة علينا أن نهرب |
Okul zamanı hızla yaklaşıyor biliyorsun sen de. | Open Subtitles | العام الدراسي يقترب بسرعة كما تعلمين |
Okul zamanı hızla yaklaşıyor biliyorsun sen de. | Open Subtitles | العام الدراسي يقترب بسرعة كما تعلمين |
Senin bunları yaşama zamanın da hızla yaklaşıyor. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن وقتك لكل هذا يقترب بسرعة |
Amiral ana gemileri hızla yaklaşıyor! | Open Subtitles | أيُّها الأميرال، أسطولهم الرئيسي! يقترب بسرعة نحونا |
Temas hızla yaklaşıyor. | Open Subtitles | الإتصال يقترب بسرعة |
450 metre ve hızla yaklaşıyor. | Open Subtitles | 500 ياردة و يقترب بسرعة سيدي |
Michael, kimse çıkmadı, fakat güvenlik, senin bulunduğun noktaya hızla yaklaşıyor. | Open Subtitles | مايكل) ، لا أحد قد خرج) و لكن الأمن يقترب بسرعة من مكانك |
Harlow oraya gidiyor, yakınlardaki Bogart izliyoruz, düşük olasılıklı Topuzov, hızla yaklaşıyor. | Open Subtitles | لدينا (هارلو)، ونراقب (بروجات) بقربهم وفي الطريق الطويل (ترابزون) يقترب بسرعة |
hızla yaklaşıyor. | Open Subtitles | إنه يقترب بسرعة. |
Melek hızla yaklaşıyor | Open Subtitles | ! الشيطان " يقترب بسرعة |
Tanımlayamadığımız bir cisim algılıyoruz, hızla yaklaşıyor. O da neydi öyle? | Open Subtitles | رصدنا جسم مجهول يقترب بسرعة . |