"يقم احد" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse
        
    Şunu söylemeliyim ki, daha önce hiç kimse Jabba sürtüğünü memnun edememişti. Open Subtitles عليك ان تعرف ، لم يقم احد ما باعطاء المتعة لجامبا الكبيرة بهذا القدر
    - Elimde yüzelercesi var bebeğim,.. ...ama kimse bu ilanlara uymuyor. Open Subtitles ولكن لم يقم احد منهم بالدفع للاعلانات الشخصية
    Ben de boşaldım, Sid. Daha önce kimse bunu yapmamıştı. Open Subtitles لقد جعلتني استمتع يا سيد، لم يقم احد احد بذلك من قبل
    Bu güne kadar hiç kimse K2 ya tırmanmadı. Bakire bir tepedir. Open Subtitles لم يقم احد بتسلق هذا الجبل حتى اليوم انها بقعه عذراء
    Tıpkı üniversitedeyken bayıldığım gibi ama bu sefer kimse alnıma penis resmi çizmemiş. Open Subtitles ما عدا انه لم يقم احد بعمل سحر من قضيبه على راسي
    kimse yatakhanemin hiçbir üyesini gücendirmedi, canını sıkmadı veya başka türlü taciz etmedi veya "ellemedi". Open Subtitles لم يقم احد بالإساءة أو إزعاج أو بأي طريقة اخرى قد أساء إلى اي أحد تحت خدمتي
    Küçükken bir şeye inanmaya başlarsın da kimse seni uyarmaz ya... Open Subtitles ولم يقم احد بتصحيحها لك وانت لازلت تصدق بها
    Yılbaşı günü saat 4 ve kimse bir cacık açmadı. Open Subtitles لانها الساعه الرابعه في يوم الكريسماس ولم يقم احد بفتح اي هديه الى الان
    Başka kimse vermezken bu kadar çok şey verebildiğimiz için kasabadaki en zengin aile biziz herhalde diye düşünürdüm. Open Subtitles كنت أعتقد أننا يجب أن نكون أغنى عائلة في المدينة القادرة على منح الكثير عندما لم يقم احد غيرنا بذلك
    Ama tabii ki, hiç kimse daha önce kendini yakmamıştı. Open Subtitles بالطبع لم يقم احد بحرق نفسه من قبل
    Sorun değil. Bana da kimse öğretmedi. Open Subtitles أتعلم،لم يقم احد بتعليمي أيضاً
    Ayrıca, kimse pantolonlarını almamıştı. Open Subtitles بالإضافة لم يقم احد بسرقة بنطالاتهم
    Hiç kimse yardıma yanaşmadı. Open Subtitles لم يقم احد بمساعدته
    kimse yatakhanemin hiçbir üyesini gücendirmedi, canını sıkmadı veya başka türlü taciz etmedi veya ellemedi. Open Subtitles لم يقم احد بالإساءة أو إزعاج{\pos(190,230)} أو بأي طريقة اخرى قد أساء إلى اي أحد تحت خدمتي
    kimse öldüğü için yas tutmamış. Open Subtitles لم يقم احد بالحداد عليه
    - Şimdiye kadar hiç kimse bir başkasını öldürmedi. Open Subtitles لم يقم احد بقتل انسان من قبل !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus