"يقم بأي" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmadı
        
    Şey, bu göstermektedir ki, hiçbir okuma yapmadı, fakat kahya uyku haplarını ve sütünü getirdiğinde onu okurken gördüğü konusunda kesin. Open Subtitles هذا يشير لأنه لم يقم بأي قراءة لكن كبير الخادم أكد تماماً أنه فعل حين أحضر له أقراص النوم والحليب
    Onun bizi rahatsız ettiğini kabul ediyorum, ama unutma ki, gerçekten yanlış hiç bir şey yapmadı. Open Subtitles لا أريده أن يأتي إلى الجوار. أنا أعترف بأنه لم يشعرني بالراحة، ولكن تذكّر، أنّه فعلياً لم يقم بأي شيء خاطئ.
    Sully'i basket oynarken izle. - Hâlâ ilk hamleyi yapmadı. Open Subtitles ــ أذهبي لمشاهدة مبارة كرة سلة غبية ــ لا مازال لم يقم بأي خطوة إتجاهي
    Evet eğlencelidir. O iyi biri ve hiç bir şeyi yanlış yapmadı. Open Subtitles نعم ، لقد كان مضحكاً ، وهو شخص جيد ولم يقم بأي شئ خاطئ
    Ne olduğunu biliyorum. Will yanlış bir şey yapmadı. Bu çok saçma. Open Subtitles أنا أعلمُ سببها.ويل لم يقم بأي شيءٍ خاطئ,هذه سخافة.
    Korumam yoktu. Babam hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles لم يكن لدي أي وسيلة للحماية و والدي لم يقم بأي شيء
    - Ben yaptım! Bendim. - O yanlış hiç bir şey yapmadı. Open Subtitles انا فعلتها ، لقد كنت أنا - إنه لم يقم بأي شيء -
    Bir aydır bekliyoruz. Hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles لقد كنا ننتظر منذ شهر لم يقم بأي شيء
    Dışarı çıkman için hiçbir şey yapmadı. Christopher seni çıkarmak zorunda kaldı. Open Subtitles لقد أدخلك في هذا و لم يقم بأي شيء (كريستوفر) من أنقذك
    O yaptığını düşündüğünüz şeyi yapmadı. Open Subtitles ...لم يقم لم يقم بأي شيئاً تظنون أنهُ قام به
    Onu öldüremeyiz çünkü daha bir şey yapmadı. Open Subtitles لا يمكننا قتله لأنه لم يقم بأي شيئ بعد
    Boltzmann yaşamının son senesinde, hiçbir araştırma yapmadı. Open Subtitles في أواخر حياة (بولتزمان)، لم يقم بأي بحث على الإطلاق.
    Aynı zamanda bu Jefferson Keane'e bir ödül gibi olur ki, bunu hak etmek için hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles وقد يُعتبر أيضاً جائزةً لـ(جيفرسون كين) والذي، حسب علمي، لم يقم بأي شيءٍ ليحصل على جائزة.
    Bir bardak fırlattım ona ve hiç bir şey yapmadı. Open Subtitles رميت كأسي عليه ولم يقم بأي شئ
    Yanlış bir şey yapmadı. Open Subtitles أبي لم يقم بأي عمل خاطيء
    Lucas yanlış bir şey yapmadı. Open Subtitles لوكاس لم يقم بأي شيء خاطيء
    - Bendim! - O yanlış hiç bir şey yapmadı! Open Subtitles لقد كنت أنا - لم يقم بأي شيء -
    O yapmadı. Ben yaptım. Open Subtitles لم يقم بأي شي، أنا من فعل
    O bir şey yapmadı. Open Subtitles إنه لم يقم بأي شئ
    Tek bir hata yapmadı. Open Subtitles هو لم يقم بأي خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus