"يقول أشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyler söylüyor
        
    • şeyler söyledi
        
    • şeyler söyler
        
    • şey söyler
        
    • şeyler söyleyen
        
    • yönlerini söylemeye
        
    • şeyler söylerdi
        
    • şeyler söylersin
        
    Soğuk bir sesle beni tehdit ediyor, korkunç şeyler söylüyor. Open Subtitles انه يقول أشياء فظيعة، مبصوت بارد كله تهديد.
    Sadece bir çocuğun anlayabileceği şeyler söylüyor. Open Subtitles إنه يقول أشياء الطفل فقط يستطيع أن يفهمها
    Örtülü şeyler söylüyor ve yine birden bire yok oldu. Open Subtitles إنه يقول أشياء غامضة ورحل بشكل مفاجئ مرة أخرى
    Ama o iki iğrenç herif bana sürekli aptalca şeylerden bahsederken, o, bana güzel şeyler söyledi. Open Subtitles لكنه بخلاف ذلك الشخصين الذين دائما ما يقولون أشياء مزعجة فقد كان دائماً يقول أشياء لطيفة.
    Garip şeyler söyler, çünkü tahtadan yapılmıştır ve kafasını döndürebilir. Open Subtitles يقول أشياء غريبة لأنه مصنوع من الخشب... ويستطيع أن يدير رأسه 180 درجة...
    Babam işte.. pek çok şey söyler. Open Subtitles لكن لايهم أبي كان يقول أشياء كثيرة
    Biçimsiz bir sesle kızınız hakkında olumsuz şeyler söyleyen birinden? Open Subtitles أيّ شيء من شخص ما بصوت مشوه يقول أشياء سلبية حول إبنتكم؟
    Marshall tekrar şirket avukatı olmanın sadece olumlu yönlerini söylemeye karar verdi. Open Subtitles (مارشال) قرر أن يقول أشياء إيجابية فقط عن العودة للعمل في محاماة الشركات
    Dışarıdaki o sandviç önünden geçen kadınlara taciz edici şeyler söylüyor. Open Subtitles هذا شطيرة يقول أشياء جنسية صريحة للنساء لأنها السير بها.
    Sonsuza dek mutlu yaşanılacak kısım, adam her zaman yanında, bir şeyler söylüyor, ve kızlar buna bayılır. Open Subtitles , و في الجزء المتعلق بالسعادة الأبدية . . الرجل متواجد طوال الوقت و يقول أشياء و الفتيات تحب ذلك
    Berbat şeyler söylüyor. Tıbbi bir sorun yok. Open Subtitles إنّه يقول أشياء مريعة وهذا ليس حالةً طبّيّة
    Bana, "Paraya bu kadar değer vermen yanlış," gibi şeyler söylüyor. Open Subtitles وعندها سيكون عليه أن يقول أشياء "من الخطأ أن تقدري المال كثيراً"
    İlginç şeyler söylüyor. Çok komik. Open Subtitles يقول أشياء مثيرة للإهتمام إنه خفيف الظل
    Kafamın içinde tuhaf bir şeyler söylüyor. Open Subtitles صوته في رأسي، يقول أشياء خاصّة.
    Benim hakkımda çok güzel şeyler söyledi. Open Subtitles لقد كان يقول أشياء لطيفة جداً عني.
    Birçoğunun dinleyip uyguladığı basit şeyler söyledi. Open Subtitles يقول أشياء بسيطة ويتبعه الكثير
    Ona çirkin şeyler söyledi. Open Subtitles يقول أشياء قبيحة له
    Her zaman aptal aptal şeyler söyler. Open Subtitles إنه يقول أشياء مجنونة طيل الوقت.
    Vücutlar başka şeyler söyler. Open Subtitles الجسد يقول أشياء آخرى.
    İster istemez olmayacak birçok şey söyler. Open Subtitles يقول أشياء كثير ليس بالضرورة تحدث
    Ciddi olmadığı şeyler söyleyen birine mi benziyorum? Open Subtitles هل أبدو كشخص يقول أشياء لا يعنيها؟
    Marshall tekrar şirket avukatı olmanın sadece olumlu yönlerini söylemeye karar verdi. Open Subtitles (مارشال) قرر أن يقول أشياء إيجابية فقط عن العودة للعمل في محاماة الشركات
    Apokaliptik savaşlar ve insan ırkının nasıl arındırılacağı gibi konuları karıştırıp gelecekle ilgili şeyler söylerdi. Open Subtitles وكان يقول أشياء عن المستقبل أشياء عن حروب رهيبة ستفني العالم وكيف أن الجنس البشري يحتاج إلى تطهير
    Çok güzel Brandy, hakkımda hep güzel şeyler söylersin. Open Subtitles هذا امر جيد، براندي، وكنت دائما يقول أشياء جيدة عن لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus