"يقول وداعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • veda
        
    Herkesin er ya da geç veda edeceği vakit gelir mecbur. Open Subtitles حسناً، الجميع يضطر أن يقول وداعاً عاجلاً أو آجلاً.
    Sadece veda etmeden gitmesine çok şaşırdım. Open Subtitles أنا فقط متفاجئة أنه غادر بدون أن يقول وداعاً
    veda etmiş ama sefere çıkacağı için ediyor sanmıştım. Open Subtitles كان يقول وداعاً, ولكني اعتقد لأنه كان سينقل بالسفينه.
    Sadece tek bir sorun var. Yarımlarından birisi ona veda etmek zorunda. Open Subtitles ثمة مشكلة واحدة فقط في ذلك، على أحد هذين النصفين أن يقول وداعاً.
    Çok garipti. Sanki veda etmeye çalışır gibiydi. Open Subtitles كان أمراً غريباً، لكنّه كان يحاول أن يقول وداعاً
    Herkesin er ya da geç veda edeceği vakit gelir mecbur. Open Subtitles حسناً، الجميع يضطر أن يقول وداعاً عاجلاً أو آجلاً.
    Dünya, gelmiş geçmiş en iyilerinden birisine veda ediyor. Open Subtitles "العالم يقول وداعاً لأحد العظماء."
    Charlie'nin yazdığı bu mektubu buldum, veda etmiş ve küçük kızımız öldüğü için Tanrıya kızdığını ve Tanrıdan intikam alacağını yazmış. Open Subtitles لقد عثرت على هذه الرسالة من (تشارلي) يقول وداعاً... يقول أنه كان غاضباً من الإله... لأن ابنتنا الصغيرة ماتت، وأنه كان سينتقم من الإله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus