"يقوم الناس" - Traduction Arabe en Turc

    • insanlar
        
    • insanların
        
    İnsanlar, günde bir dolar gibi bir ücrete, bizim atıklarımızı ayırmaktadırlar. TED حيث يقوم الناس بالنبش في أشياءنا مقابل أقل من دولار يومياً
    İnsanlar katil robotlar yapıyor ringe koyuyor ve hangisinin hayatta kalacağını izliyorlar. Open Subtitles يقوم الناس بصنع آليين ويضعوهم معاً بالحلبة، ويراقبون أيّاً منهم سيخرج منصراً.
    Ve bugün bu olduğu zaman insanlar telefonlarıyla fotoğraflar ve videolar çekip bu videoları İnternette paylaşıyorlar. TED وعندما يحدث هذا اليوم، يقوم الناس بالتقاط صورٍ ومقاطع فيديو باستعمال هواتفهم ويقومون بتحميلها على الإنترنت.
    İnsanların doğum günü pastasındaki mumları nasıl üflediğini bilirsin değil mi? Open Subtitles هل تعرف كيف يقوم الناس دائماً بالنفخ على كعك عيد الميلاد؟
    Bu insanların her yerde Tweet atanmasından ve 750 milyon insanın durum iletileri gönermeden ya da insanları dürtmesinden bir asır önceydi. TED كان هذا قبل أن يقوم الناس بالــ "تويتينغ" في كل مكان و 750 مليون شخص يقومون بنشر رسائل "الحالة" أو "لكز" الناس.
    ve istediğimiz uzaktaki ilginç bir çevreye gitmesi ve sonra İnternet üzerinden insanların, onun yaşadıklarını deneyimleyebilmeleriydi TED والفكرة أنّها ستقوم باختيار بيئات مثيرة للاهتمام، ومن ثمّ عبر الإنترنت، يقوم الناس بمشاركتها تجربتها،
    Yani onları yetiştirebilirsiniz ve insanlar bunu yapıyor ve özellikle yoğun olarak bu alanda. TED لذا يمكن زراعتها، وبالفعل يقوم الناس بزراعته، وكانوا يزرعون منها الكثير بالذات.
    Nevada çölüne, Burning Man festivaline döndüğümüzdeyse daha farklı değerler bütünüyle kamp ateşi yakan insanlar görüyoruz. TED لذلك نظرنا إلى مهرجان الرجل المحترق في صحراء نيفادا حيث يقوم الناس أيضا بإشعال النار لكن بقيم مختلفة كليًا.
    Işıkta yakalandığımızda bilirsiniz yan taraftaki araba bulunan insanlar bir tür saygı dolu bakışlar atıyorlardı. TED وعندما نتوقف عند اشارة المرور يقوم الناس في السيارات المجاورة بما يشبه بايماءة احترام لنا
    insanlar bize yanlis birsey yaptiginda mahkemeye basvurma hakkimizdan vazgecmeyi kesinlikle istemiyoruz. TED حتماً لن نتنازل عن حقوقنا عندما يقوم الناس بشيء خاطىء .. فالمحاكم هي السبيل للقصاص منهم
    - İnsanlar hep aynı şeyi mi seviyor? Open Subtitles هل يقوم الناس عادةً بطلب الأطباق ذاتها ؟
    Ancak her nasılsa insanlar bu kötülüklerden etkilendiklerini gösterirken yapmacık davranıyorlar. Open Subtitles و لكن بطريقةٍ ما، عندما يقوم الناس بإظهار مدى تأثّرهم بهذه الأشياء السيئة يبدؤون بالتزييف
    Galiba. İnsanlar onlara plastik torbalar yedirmeye çalışıyor. Open Subtitles يقوم الناس بإطعامهم الأكياس البلاستيكية.
    Hayır, insanlar artık kullanmak istemedikleri eşyalarını arka bahçelerinde satışa çıkarırlar. Open Subtitles كلا, يقوم الناس بتجميع الأشياء التي لا يحتاجونها بعد الآن و يبيعونها في ساحاتهم
    Bu yalan dünyada insanlar tutamayacakları sözleri sık sık verirler. Open Subtitles عزيزتي, في هذا العالم, غالباً ما يقوم الناس بقطع وعود لا ينوون الالتزام بها
    İnsanların bunu yapmasının birçok yolu var ve görsellerden de görebileceğiniz gibi karmaşık bir sorgu türü. TED و هناك طرق كثيرة و مختلفة يقوم الناس بفعلها، و يمكنك أن تراها على الشاشة وهي عملية معقدة من التساؤل.
    Bugün buraya oldukça güçlü küçük bir kelime hakkında konuşmaya geldim, hani insanların olmaktan kaçınmak için elinden geleni yaptığı o kelime hakkında. TED انا هنا اليوم لأحدثكم عن كلمة صغيرة وقوية جدا كلمة، يقوم الناس بفعل أي شيء تقريبا كي لا يصبحوها
    Yedi km, on dakika uzaklıkta, 10 yıllık yaşam beklentisi farkı ve bu insanların yaptığı seçimler yüzünden değil. TED عشر دقائق، 4 أميال ونصف، واختلاف في العمر يبلغ 10 سنوات، وليس بسبب الخيارات التي يقوم الناس بها.
    Açık olarak, insanların bunu yapmasını istemiyorum, çünkü reklamcı olarak tasarruf etmeye olan saygım gereksiz harcamaların ertelenmesi olarak kabul edilebilir. TED من الواضح أني لا أريد أن يقوم الناس بهذا لانني رجل إعلانات وأميل لإعتبار التوفير مجرد إيقاف للعوز الدائم للإستهلاك
    Bu, düşünüyorum ki, Redmond'taki insanların gecenin bir yarısı kalkıp düşündükleri şey. TED هذا هو، على ما أعتقد، هو ما يقوم الناس في ريدموند بالتقكير به في منتصف الليل.
    Her şey çok yeni ve öyle bir alışma dönemi geçiriyorsun ki insanların çılgınca şeyler yapması herhalde o kadar da olağandışı bir şey değil. Open Subtitles إنه كل جديد و انت تتأقلم كثيراً. لذلك إنه ليس غير اعتيادي أن يقوم الناس بعمل أشياء جنونية حقاً, تعلم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus