"يكلّفك" - Traduction Arabe en Turc

    • mal
        
    Sana çok paraya ve zamana mal olacak bir şey için burayı değiştirmeyi mi düşünüyorsun? Open Subtitles تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك
    Yaşamana izin vermeyi seçerse, hayatının her dakikasını sana nelere mal olduğunu hatırlayarak geçirirsin. Open Subtitles إذا يختار تركك حيّ، أنت ستصرف كلّ إستيقاظ دقيقة حياتك مذكّرة ما هو يكلّفك.
    Sana çok paraya ve zamana mal olacak bir şey için burayı değiştirmeyi mi düşünüyorsun? Open Subtitles تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك
    Şimdi hapiste 18 aya mal olabilir. İsmini istiyorlar. Open Subtitles الآن قد يكلّفك 18 شهرًا في السّجن، إنّهم يريدون اسمه.
    Bu akşam çocuklarını gördüğünde unutma onlar senin için bir şeye mal olmadılar. Open Subtitles حينما ترى أطفالك هذه الليلة تذكر ،بأنّ ذلك لم يكلّفك شيئاً
    Senin ilk karına mal olan da bu tür zararsız bir eğlence değil miydi? Open Subtitles ألم يكلّفك هذا المرح البريء زوجتك الأولى ؟
    Şimdi hapiste 18 aya mal olabilir. İsmini istiyorlar. Open Subtitles الآن قد يكلّفك 18 شهرًا في السّجن، إنّهم يريدون اسمه.
    Şimdi seninkine de mal olmasını sağlayacağım. Open Subtitles . و الآن سأراه يكلّفك حياتك
    Onu köşeye sıkıştırırsan ve tetiği çekmekte tereddüt edersen, hayatına mal olur. Open Subtitles هو يمكن أن يكلّفك llfeك.
    - Bu size beş puana mal olacak. Open Subtitles -مدهش ، يكلّفك هذا 5 نقاط
    Bu senin her şeyine mal olabilir. Open Subtitles -قد يكلّفك هذا كلّ شيئ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus