"يكن الأمر هكذا" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle olmamıştı
        
    • olarak öyle değildi
        
    • Düşündüğün gibi değil
        
    Öncekinde böyle olmamıştı. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا المرة السابقة
    Karımla da böyle olmamıştı. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا مع زوجتي أيضًا
    Ne oldu bana böyle? Hiç böyle olmamıştı. Open Subtitles ماذا حدث لي؟" "لم يكن الأمر هكذا أبداً
    - Hayır, tam olarak öyle değildi. Open Subtitles ــ كلا، لم يكن الأمر هكذا على الإطلاق
    Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles مات، لم يكن الأمر هكذا أنا شعرت فقط
    Ne oldu bana böyle? Hiç böyle olmamıştı. Open Subtitles ماذا حدث لي؟" "لم يكن الأمر هكذا أبداً
    Yıllardır böyle olmamıştı. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا لسنوات.
    Asla böyle olmamıştı, asla! Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا أبدًا
    Hiç böyle olmamıştı. Open Subtitles "لم يكن الأمر هكذا أبداً"
    Hiç böyle olmamıştı. Open Subtitles "لم يكن الأمر هكذا أبداً"
    Hiç böyle olmamıştı. Open Subtitles "لم يكن الأمر هكذا أبداً"
    Hiç böyle olmamıştı. Open Subtitles "لم يكن الأمر هكذا أبداً"
    - Tam olarak öyle değildi. Open Subtitles -لم يكن الأمر هكذا .
    Evet, Düşündüğün gibi değil. Gerçekten iyi biri. Open Subtitles حسناً، لم يكن الأمر هكذا إنه شخص لطيف
    Anlayamazsın. Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles لستَ تفهم، لم يكن الأمر هكذا.
    - Düşündüğün gibi değil. Open Subtitles -لم يكن الأمر هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus