"يكن جيدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi değildi
        
    • iyi değilmiş
        
    İyi değildi, kötü de değildi ama... onu sevmiştim. Open Subtitles لم يكن جيدًا ، ولم يكن سيئًا لكني أحببته
    Biliyorum. Diğer adam senin kadar iyi değildi. Open Subtitles أعلَم، العازف الآخر لم يكن جيدًا مثلك.
    Belki de "birilerinin görünüşü yüzünden kendisinden utanması"nı söylemek benim gibi biri için iyi değildi. Open Subtitles ربما لم يكن جيدًا مني قول ...أن الناس يجب أن يخجلوا من منظرهم
    Son psikolojik değerlendirmesinde iyi değilmiş. Open Subtitles لم يكن جيدًا في آخر اختبار للتقييم النفسي خضع له.
    Belli ki eskisi yeterince iyi değilmiş. Open Subtitles من الواضح أن القديم لم يكن جيدًا كافيةً.
    Bugün, dün kadar iyi değildi. Open Subtitles حسنًا، اليوم لم يكن جيدًا كالبارحة
    Biliyorum. Diğer adam senin kadar iyi değildi. Open Subtitles أعلَم، العازف الآخر لم يكن جيدًا مثلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus