"يكن خطئي" - Traduction Arabe en Turc

    • benim hatam değildi
        
    • Benim suçum değildi
        
    • benim suçum değil
        
    Bana öyle bakma. Gerçekten benim hatam değildi. Open Subtitles لا تنظُر إلي هكذا في الحقيقة لم يكن خطئي
    Basınç odasında da bir hafta geçirdim. Dahab'daki mavi çukurda sıkıştıktan sonra, ki benim hatam değildi. Open Subtitles لقد أمضيت أيضاً أسبوعاً عالقاً هناك وهذا لم يكن خطئي
    Sanki yalnız içmelerim boşanmadan sonra arttı ki benim hatam değildi bu. Open Subtitles فقط أتظاهر بأني أشرب لوحدي، كثيراً مند الطلاق. والذي لم يكن خطئي بالمناسبة
    Ki, tamamen Benim suçum değildi.. Daha çok tufan yüzündendi.. Open Subtitles بالرغم من أننا نعرف أن الإعصار لم يكن خطئي
    Benim suçum değildi ama hâlâ bir şekilde benimmiş gibi geliyor. Open Subtitles لم يكن خطئي لكني مازلت أشعر بأنه خطئي
    Senin aktris olmaktan vazgeçmemende benim suçum değil ve yakında ufak bir parça da olsa oynayacağın dizi ikimiz için de en iyisi. Open Subtitles بحق الجحيم ذلك لم يكن خطئي لانك لم تكوني تلك الممثلة وعاجلا ام اجلا ستتخطين تلك القطعة الصغيرة لصابونة الاوبرا
    Aslında bakarsan,ağaca bağlıydım... ve kıyafetlerim çıkarılmıştı, yani benim hatam değildi. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، كنتُ مربوطاً إلى شجرة و مجرّداً مِنْ ملابسي، لذا لمْ يكن خطئي
    benim hatam değildi senin bütün emirlerini yerine getirdim. Open Subtitles لم يكن خطئي لقد نفذت كل ما أمرتني به
    - Belki o bendim fakat benim hatam değildi. Open Subtitles ربما كنت أنا , لكنه لم يكن خطئي.
    Kavga için özür dilerim. Ama benim hatam değildi. Open Subtitles اسف على الشجار لكنه لم يكن خطئي
    - benim hatam değildi. - Hayır, değildi. Open Subtitles لم يكن خطئي أعرف هذا
    Hatırlıyorsan geçen sefer ki benim hatam değildi. Open Subtitles آخر مرة لم يكن خطئي
    L.S.O.'dan onu söyleyeni yakalayacağım, ama tamamıyla benim hatam değildi. Open Subtitles نعم، لكنه لم يكن خطئي تماماً
    Bak, bu benim hatam değildi, tamam mı? Open Subtitles انظر, ذلك لم يكن خطئي, حسنا؟
    benim hatam değildi anne. Open Subtitles لم يكن خطئي يا أمّي
    Yemin ederim benim hatam değildi. Open Subtitles اقسم بأنه لم يكن خطئي
    benim hatam değildi. Open Subtitles . هذا لم يكن خطئي
    Ölmesi Benim suçum değildi. Open Subtitles لم يكن خطئي أنها ماتت
    Benim suçum değildi, anne. Kazaydı. Open Subtitles لم يكن خطئي لقد كان مجرد حادث
    Ama Benim suçum değildi. Open Subtitles لكنه لم يكن خطئي
    Yapabileceğin en iyi şeyin kütüphane olması benim suçum değil. Open Subtitles لم يكن خطئي أن المكتبة كانت أفضل مكان بإمكانك فعل الأفضل فيه.
    Tamam, yani o zaman daireden hiçbir şey çıkartamamam, hiçbir şekilde benim suçum değil. Open Subtitles حسناً، إذاً لم يكن خطئي بأيّ شكل أنّني لم أستطع الحصول على شيء من الشقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus