Biliyor musun O hoperlör kutusunu yumurta gibi kırman gerekmiyordu. | Open Subtitles | انت تعرف انه لم يكن عليك ان تتشاجر مع تلك القمامه المتكلمه داخل الصندوق |
10,000 silahlı adamın ortasındaki bir uyuşturucu operasyonuna denk geliyorsun ve kurtarılman gerekmiyordu? | Open Subtitles | لقد تعثرت فى عمليه مخدرات وسط 10000 رجل مسلحين ولم يكن عليك ان تطلق رصاصه |
İstasyondan eve kadar getirmen gerekmiyordu. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان توصلني الي البيت من محطة القطار |
Yalan söylemen gerekmezdi. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تكذبي |
- Bunu yapman gerekmezdi! | Open Subtitles | -لم يكن عليك ان تفعل هذا |
Danışmaya sormana gerek yoktu. Bana sorsaydın neye yaradığını söylerdim. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تسألي البوّاب أستطيع أن أخبرك ماهي |
Başka kızlara zarar gelecek diye endişelenmene gerek yoktu, ben de oğlumun babasının bir katil olduğu mirasıyla... | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقلق بشأن تأذي اي فتيات اخريات و لم ارغب ان يكون لإبني ارث |
- Bunu yapman gerekmiyordu. - Evet, gerekiyordu. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقوم بهذا بلى اقم بهذا |
-Don'a söylemen gerekmezdi. | Open Subtitles | - لم يكن عليك ان تخبر دون |
İdolün saçma olduğunu düşündüğünü biliyorum ama onu kırmana gerek yoktu. | Open Subtitles | انا اعرف انك تظن انة اضحوكة كبيرة لكن لم يكن عليك ان تكسرة |
- Bana bir hediye almana gerek yoktu. | Open Subtitles | بهذه المناسبة لم يكن عليك ان تشتري لي هدية |