"يكن من المفروض أن" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekiyordu
        
    İletişim uydusunun yok edilmemesi gerekiyordu. Open Subtitles القمر الصناعي للأتصالات لم يكن من المفروض أن يتحطم
    Kardeşimin evimde olmaması gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن تكون أختي في المنزل
    Böyle bitmemesi gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن تكون النهايه هكذا0
    Çünkü bütün bunların asla olmaması gerekiyordu. Open Subtitles لأن هذا لم يكن من المفروض أن يحدث أبداً
    O şekilde olmaması gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن تسير العملية هكذا
    Bu kadar farklı olmaması gerekiyordu, ama farklı sonuçlandı. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن يكونَ الأمر مختلفاً... ًلكن انتهى بكونهِ مختلفا.
    Bunun olmaması gerekiyordu. Open Subtitles ذلك لم يكن من المفروض أن يحدث.
    Bu şekilde olmaması gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن يكون هكذا
    Görmemem gerekiyordu biliyorum ama-- Open Subtitles أعلم أنّه لم يكن من المفروض أن أنظر إليها، لكن...
    Kimsenin zarar görmemesi gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن يُؤدى أحد
    Kimsenin ateş etmemesi gerekiyordu. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن يطلق أي أحد النار
    Bugün burada olmamam gerekiyordu. Open Subtitles -لم يكن من المفروض أن أكون هنا اليوم
    Bunu yapmaman gerekiyordu. Open Subtitles آآآه لم يكن من المفروض أن تفعل ذلك!
    Biliyorsun, evde olmaman gerekiyordu... Open Subtitles كما تعلمين، لم يكن من" "... المفروض أن تكوني في البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus