"يكون الجميع" - Traduction Arabe en Turc

    • herkes
        
    • Herkesin
        
    Yaptığımız şey çok önemli. herkes bizimle olana dek durmayacağız. Open Subtitles ما نفعله مهم جدًا، ولن ننتهي حتّى يكون الجميع معنا
    Bu yüzden dünyadaki herkes önemli ilaçların tamamına erişebilmelidir. TED لذا يجب أن يكون الجميع حول العالم لديه إمكانية الحصول على جميع الأدوية الهامة.
    Seyirciler: Amin. CE: Ve birden bire herkes titreyip kendine gelmiştir. TED كريس: وفجأة، يكون الجميع قد استيقظ من جديد.
    ve devam etmiyoruz. İki dakikalık bir sessizlikle sonunda Herkesin düşünüp bir fikir belirlemesi için zaman vermek istemiyorum. TED ولا أريد أن أنهي بدقيقتي صمت لأعطيكم وقت أكثر للتفكير، إلى أن يكون الجميع صورة.
    Bunu, Herkesin itişip kakıştığı bir yerden başka yere koşuşturduğu gündüz vakti pek göremezsiniz. Open Subtitles إنكم لا ترون ذلك بوضوح فى الصباح حين يكون الجميع مسرعون ، يهرعون من حيث يكونون إلى حيث لا يكونون
    Karşı koymamızı istedi. herkes iyi olabilirdi ve birbirinden nefret etmeden özgür olacaklardı. Open Subtitles ينبغي أن يكون الجميع محترمين و أن يكف الناس عن كراهية
    Öyleyse bu gece herkes uykudayken buluşalım. Open Subtitles ماذا عن المساء حينما يكون الجميع نائمون؟
    Umarım herkes onlara ne kadar iyi davrandığımızı söylemiştir. Open Subtitles آمل أن يكون الجميع قد أخبروك كم أحسنت معاملتهم
    Umarım herkes çelik yeleğini giymiştir. Open Subtitles أتمنى أن يكون الجميع مرتديا لسترات مضاد الطيرات
    Benim için çalışıyorsan, herkes tipindir. Open Subtitles عندما تعملين لحسابي، يكون الجميع من نوعك المفضّل.
    Herkesin aktif görevde olmasını istiyorum... herkes kendi gözlem kumandasına rapor versin, tamam mı? Open Subtitles أريد أن يكون الجميع في حالة تأهب لتقديم التقارير إلى القائدين، مفهوم؟
    Böylece herkes süper kahraman olabilecek, herkes süper olabilecek. Open Subtitles لكي يكون الجميع ابطال خارقون كل شخص يمكن ان يكون خارقا
    herkes süper olur! Open Subtitles لكي يكون الجميع ابطال خارقون كل شخص يمكن ان يكون خارقا
    Yarın herkes gelene kadar bekleyecektim ama ne kadar cesur bir çocuk olduğunu ve bize çok yardımcı olduğunu düşününce seni onursal NCIS ajanı yapmaya karar verdim. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى الغد حتى يكون الجميع موجودين لكن بإعتبار أنك كنت ولداً شجاعاً و كم ساعدتنا
    herkes sanki bu dünyada yapmayı en çok istedikleri şeylerin mesajını alarak buraya çekilmiş. Hey! Open Subtitles هذا غرييب أن يكون الجميع ارسلوا بالخطأ إلى هنا بواسطة أفضل شيء يرغبون في القيام به
    Herkesin mutlu olmasının tek yolu eşit olmaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنكون سعداء هى أن يكون الجميع متساويين
    Herkesin bozulmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون الجميع فاسدا أعتقد بأني أناسبك
    En iyisi Herkesin ailesinin yanında olması. Open Subtitles دائماً يكون الحال أفضل عندما يكون الجميع مع عائلاتهم
    Herkesin işte olduğu, hafta içi bir gün evlenmek istiyorum. Open Subtitles أحب أن أتزوج في أي يوم من الأسبوع عنما يكون الجميع في أعمالهم
    Ama en azından Herkesin güvenliği için dua edeceğim! Open Subtitles لكن عل الأقل أنا سأدعوا بأن يكون الجميع بأمان
    Umarım Herkesin iştahı yerindedir çünkü Cheryl neredeyse koca bir inek pişirdi. Open Subtitles ارجوا ان يكون الجميع جائعين لان تشيريل طبخت بكمية نصف عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus