"يكون الشيء" - Traduction Arabe en Turc

    • şey olabilir
        
    • bu olabilir
        
    Eğer gerçek bir şey olabilir neden porno ile rahatsız? Open Subtitles لماذا عناء مع الاباحية عند يمكن أن يكون الشيء الحقيقي؟
    Belki de bu kurtulmamızı sağlayacak önemli bir şey olabilir. Open Subtitles هذا ربما يكون الشيء الذي يمكنه أن ينقذنا.
    Bulacağım şey, her şeyi değiştirecek şey olabilir. Open Subtitles و الشيء التالي الذي أجده ربما يكون الشيء الذي يغير كل شيء
    Bu şeyin neye çarptığını bilmiyoruz ve şu anda, kanamayı durduran tek şey bu olabilir. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هو هذا الشيء الذي ضربه في الطّريق بواستطه. والآن، يمكن أن يكون الشيء الوحيد الذي يوقف النزيف.
    ...fakat, neden insanların onun için tartıştığının sebebi bu olabilir. Open Subtitles لكن يمكن ايضاً ان يكون الشيء الذي يقاتل الناس من اجلـه
    Onunla konuşmam, onu bu yaptıklarına iten şey olabilir. Open Subtitles محاولتي تهدئته قد يكون الشيء الذي يدفعه بقوة له
    Yani kan kaybından ölmemi engelleyecek tek şey olabilir. Open Subtitles إذن قد يكون الشيء الوحيد الذي يحول عن نزيفي حتى الموت.
    Bu bugüne kadar senden duyduğum en aptalca şey olabilir. Open Subtitles وهذا قد يكون الشيء الأكثر الغبية لقد سمعت تقوله.
    Bu yüzyılın dayanılır bulduğum tek şeyi bu olabilir. Open Subtitles ربّما يكون الشيء الوحيد طيلة ذاك القرن الذي أجده مُحتملاً.
    Önemsediği tek şey bu olabilir. Open Subtitles هذا قد يكون الشيء الوحيد الذي يهمه.
    Seni geçeceğim tek şey bu olabilir ama şu anda babam yukarıda beni kurtarmaya çalışıyor. Open Subtitles قد يكون الشيء الوحيد الذي يمكنني هزيمتك فيه لكن... الآن والدي في الأعلى يحاول إنقاذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus