"يكون ضرورياً" - Traduction Arabe en Turc

    • Buna gerek yok
        
    • gerek olmayacak
        
    • gerekli olacağını
        
    • gerekli olmayacak
        
    • gerekliyse bu
        
    Buna gerek yok.Ben çok küçükken annemin bana söylediği bir şarkıyı söyleyeceğim. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً. لدي أغنية, اعتادت أمي أن تغنيها لي, حين كنت صغيرة
    Efendim Buna gerek yok. Kart bilgileriniz dosyanızda mevcut. Open Subtitles سيدي ، هذا لن يكون ضرورياً فلدينا بطاقتكَ على الملف
    - Yardımcı olabilecek ilaçlarımız var. - gerek olmayacak. Open Subtitles لدينا عقاقير من الممكن أن تساعد - ذلك لن يكون ضرورياً -
    Teşekkürler dedektif. Buna gerek olmayacak. Open Subtitles شكراً لك محقق هذا لن يكون ضرورياً
    Böyle bir gösterinin gerekli olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles - القتال- ظننت أن هذا الأستعراض لن يكون ضرورياً
    Böyle bir gösterinin gerekli olacağını düşünmemiştim. Open Subtitles ظننت أن هذا الأستعراض لن يكون ضرورياً
    Seni temin ederim, bu defa gerekli olmayacak. Open Subtitles أطمأنك، هذه المرة لن يكون ضرورياً
    Buna gerek yok. Aslında sadece kendi spermlerime ihtiyacım var. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً لأني في الواقع أريد المنى الخاص بي
    Buna gerek yok Dedektif. Sizinle geleceğim. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً أيها المحقق.
    Buna gerek yok Dedektif. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً أيها المحقق.
    Buna gerek olmayacak. Open Subtitles لن يكون ضرورياً
    Buna gerek olmayacak. Open Subtitles ذلك لن يكون ضرورياً.
    Buna gerek olmayacak. Open Subtitles ذلك لن يكون ضرورياً
    Hayır, gerekli olacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا ذلك لن يكون ضرورياً باعتقادي
    gerekli olmayacak. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    Bu gerekli olmayacak. Open Subtitles هذا لن يكون ضرورياً
    Bu gerekli olmayacak. Open Subtitles ذلك سوف لن يكون ضرورياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus