"يكون كل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • herşeyin olmak
        
    • her şeyi olmak
        
    • herşey
        
    • her şeye sahip
        
    • her şeyin
        
    Senin herşeyin olmak istiyorum. Open Subtitles "أريد أن يكون كل شيء عنك"
    Senin herşeyin olmak istiyorum. Open Subtitles "أريد أن يكون كل شيء عنك"
    Onun her şeyi olmak istedim. Open Subtitles أردته أن يكون كل شيء
    Onun her şeyi olmak istedim. Open Subtitles أردته أن يكون كل شيء
    Ve herşey tamamlandığında bu altın piramitin tepesini kendi özel yerim yapacağım. Open Subtitles وعندما يكون كل شيء كاملا سوف احول قمة الهرم الذهبي لكوخي الشخصي
    her şeye sahip olmayı isteyeceksin. İşte bu öyle bir şeydir. Open Subtitles أنت ستريد أن يكون كل شيء عندك و هذا هو الحال
    Hem her şeyin de, annem gittiği gibi olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يكون كل شيء مثلما كان قبل أن ترحل
    Senin herşeyin olmak istiyorum. Open Subtitles "أريد أن يكون كل شيء عنك"
    Senin herşeyin olmak istiyorum. Open Subtitles "أريد أن يكون كل شيء عنك"
    Senin herşeyin olmak istiyorum.... Open Subtitles "أريد أن يكون كل شيء عنك"
    Senin herşeyin olmak istiyorum.... Open Subtitles "أريد أن يكون كل شيء عنك"
    Şimdi, ya bu gen beynin her yerinde ifade edilirse, herşey çapraz bağlı mı olur? TED الآن ماذا إذا كانت هذه الجينة مظهرة في كل مكان في المخ، حتى يكون كل شيء ملتبس؟
    herşey hayattan büyük olmalıydı. Bir sonrakinde daha da büyük. TED كان لابد أن يكون كل شيء كبيرا. الرسمة اللاحقة كانت أكبر حتى.
    Sana hükmetmeme izin ver ve böylece istediğin her şeye sahip olabilirsin. Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن يحكم لك... ... ويمكن أن يكون كل شيء الذي تريده.
    O anda, her şeye sahip olmadığımızı farkettik. Open Subtitles ثم كان أن أدركنا أننا ألم وأبوس]؛ ر يكون كل شيء.
    Ve gittiğinde her şeyin düzen içinde olmasını istediğinizi biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنك ترغبين بأن يكون كل شيء مرتباً عندما تتم
    Oraya ipsiz tırmanacaksam her şeyin mükemmel olması gerekiyordu. TED أردت أن يكون كل شيء مثاليا إذا كنت سأتسلق الطريق بدون حبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus