"يلاحقونه" - Traduction Arabe en Turc

    • peşindeler
        
    • takip ediyor
        
    • Peşinde
        
    • ensendeler
        
    • peşindeydiler
        
    Burada 13 kişiyiz, kimin peşindeler? Senin. Open Subtitles من بيننا نحن الـ13، من الذي يلاحقونه أيها الأحمق!
    O şeyin peşindeler, değil mi? Open Subtitles هم لا يلاحقونه, أليس كذلك ؟
    Basın paparazziler gibi onu takip ediyor, çünkü vereceği karardan çok... 15 dakikalık şöhretiyle ilgileniyoruz... Open Subtitles الإعلام يلاحقونه كالمصورين المتطفلين كأننا مهتمون بشهرته أكثر من الخيار الذي سيتخذه
    Ninem gece çıplak dolaşıyor, dedem de yabancılar onu takip ediyor sanıyor. Open Subtitles وجدتي تركض بالليل بدون ثياب وجدي يعتقد أن الغرباء يلاحقونه
    İkisi de Peşinde oldukları hayalet tarafından öldürüldüğüne yemin ediyor. Open Subtitles كلاهما يقسم بأن الشبح الذي كانوا يلاحقونه هو ما قتله.
    Birgün bile geçmeden bakarsın ensendeler. Open Subtitles لم يتول الرئاسة ليوم واحد وها هم يلاحقونه
    Diğer arkadaşlarıyla onun peşindeydiler. Open Subtitles كانوا يلاحقونه ، مع هذا الرفيق الآخر
    Onun peşindeler. Open Subtitles إنهم يلاحقونه
    Onun peşindeler tamam mı? Open Subtitles إنهم يلاحقونه
    Ninem gece çıplak dolaşıyor, dedem de yabancılar onu takip ediyor sanıyor. Open Subtitles وجدتي تركض بالليل بدون ثياب وجدي يعتقد أن الغرباء يلاحقونه
    - Adamların şimdi de onu takip ediyor. Open Subtitles رجالك يلاحقونه الآن
    Esas soru neden Peşinde olduğu başta? Open Subtitles كذلك، فإن السؤال هو لماذا كانوا من يلاحقونه في المقام الأول؟
    Evet, Peşinde oldukları kişi benim, sen değil. Ayrıca DNA kanıtı falan da yoktu. Open Subtitles أجل صحيح، أنا من يلاحقونه وليس أنتِ ولا وجود للحمض النووي أيضاً
    Hanımefendinin Peşinde olan diğer kişilerden bahsetmedim. Open Subtitles والجدير بالذكر أن هناك العديد من الأشخاص يلاحقونه
    Birgün bile geçmeden bakarsın ensendeler. Open Subtitles لم يتول الرئاسة ليوم واحد وها هم يلاحقونه
    Bir süredir peşindeydiler. Open Subtitles ‏‏لقد كانوا يلاحقونه منذ فترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus