Onu öldürebiliriz ve krallığımızdaki insanlardan bir başkasına zarar vermeden önce de öldüreceğiz. | Open Subtitles | نحنُ نستطيع , وسوف نقتله قبل أن يلحق الضرر بأشخاص آخرين في مملكتنا |
Yani çevre korumasına yatırım yapmak ekonomimize zarar vermedi. | TED | فإن الإستثمار في حماية البيئة لم يلحق الضرر باقتصادنا. |
Sana söyleyemem. Biri zarar görebilir. | Open Subtitles | لا يمكننى إخبارك ربما يلحق الضرر بشخص لو أخبرتك |
Ve başka kimsenin bize ait olan yerde zarar görmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | ونحن لا ندع أي شخص يلحق الضرر بممتلكاتنا |
Ben hiçbir zaman kimsenin zarar görmesini istemem. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي أحد على الإطلاق أن يلحق الضرر بنا |
İkinizin bu adamı bulup ailemize daha fazla zarar vermeden onu durdurmanız lazım. | Open Subtitles | عليكما إيجاد هذا الرجل وإيقافه قبل أن يلحق الضرر بعائلتنا |
"Biri zarar görebilir." Ölü insanlarla dolu bir otobüs var! | Open Subtitles | "ربما يلحق الضرر بشخص" هناك حافله ممتلئه بأشخاص قتلى |
İmparatorluğa bir kesinti ya da zarar vermeden görevimi devralabilecek. | Open Subtitles | سوف ... يكون قادراً على تولي مكاني دون انقطاع أو ان يلحق الضرر في تقدم حياة الأمبراطورية |
Ama bir supertanker de bir okyanus boyunca duyulabilir. ve bazen su altındaki pervanelerin gürültüsü ile balinaların kullandıkları seslerin aynı frekansta olması, akustik yaşama zarar verebilir, ve üremek için, besleme alanı bulmak, eş bulmak için, buna ihtiyaçları vardır. | TED | ولكن أيضا يمكن سماع ناقلة ضخمة آتية من الجانب الآخر للمحيط، ولأن الضوضاء التي تحدثها المراوح تحت الماء يكون لها أحياناً نفس التردد الذي تستخدمه الحيتان، فإنه من الممكن أن يلحق الضرر بموائلهم الصوتية، و هم يحتاجون هذه الموائل للتزاوج، و لإيجاد مناطق تغذيتهم، و لإيجاد أزواجهم. |
Greg'e zarar verebilecek ya da ona karşı kin besleyen biri aklına geliyor mu? | Open Subtitles | -هل تعرف أي أحد يريد أن يلحق الضرر بـ(غريغ ). -أو أنه كان مستاء منه؟ |
O fahişe bize zarar verdi. | Open Subtitles | نصيره ذاك يلحق الضرر بنا |
"Biri zarar görebilir?" Kim? | Open Subtitles | "ربما يلحق الضرر بشخص" من ؟ |