"يمكنكِ إنقاذ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtaramazsın
        
    • kurtarabilirsin
        
    Herkes senin sorumluluğunda değil. Herkesi kurtaramazsın. Burada Alaric'ten mi bahsediyoruz? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تثقلي كاهلكِ بذلك، فلستِ مسؤولة عن الجميع، ولا يمكنكِ إنقاذ الجميع.
    Herkesi kurtaramazsın. Open Subtitles لا يمكنكِ إنقاذ الجميع
    Herkesi kurtaramazsın. Open Subtitles لا يمكنكِ إنقاذ الجميع
    Ya da kendisinden uzaklaşmak için sabırsızlandığın adamı kurtarabilirsin. Open Subtitles أو يمكنكِ إنقاذ الرجل الذي تتمنين الهرب منه
    60 yaşındaki adama yardım etmeyerek 10 küçük çocuğu kurtarabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ إنقاذ عشرة أطفال صغار بعدم مساعدة رجل في الستين من عمره للصعود إلى القارب .
    Bir tanesini kurtarabilirsin. Open Subtitles توقفي، توقفي، توقفي يمكنكِ إنقاذ واحده
    Alex'i kurtarabileceğin biri olarak gördün. Ama gerçek şu ki kurtaramazsın. İnsanları gerçekten kurtaramazsın, değil mi? Open Subtitles ترين (أليكس) كدليل حي والتي يمكنكِ إصلاحها، ولكن في الحقيقة ليس بوسعكِ، لا يمكنكِ إنقاذ الناس، أليس كذلك؟
    Herkesi kurtaramazsın Alex. Open Subtitles لا يمكنكِ إنقاذ الجميع يا (أليكس)
    İkisinin de hayatını kurtarabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ إنقاذ حياة أختكِ وحياة جكوان
    Courtney'i kurtarabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ إنقاذ كورتني
    Yine de Alison'ı kurtarabilirsin. Open Subtitles (ما يزال يمكنكِ إنقاذ (أليسون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus