"يمكنك إلقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • atabilirsin
        
    • bir göz
        
    • atamazsın
        
    • suçlayamazsın
        
    • bakabilir misin
        
    bir göz atabilirsin diye kâğıda sarıp getirdim. Open Subtitles لقد وضعته في منديل بحيث يمكنك إلقاء نظرة
    İstersen göz atabilirsin doktor ama kalamazsın. Burası olay yeri. Open Subtitles أيها الطبيب، يمكنك إلقاء نظرة و لكن لا يمكنك البقاء هنا.
    Düşündüm ki, eğer istersen yazdıklarıma bir göz atabilirsin. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه ربما إذا وددت يمكنك إلقاء نظرة على ما كتبت.
    bir göz atabilir miydiniz? Open Subtitles و قد إلتوى كاحلها هلاً يمكنك إلقاء نظرة عليه ؟
    Suçu, çocukken başına gelen bir şeye atamazsın. Artık çocuk değilsin. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم على شيء حدث لك منذ طفولتك 944
    Sosyal bir bilinçleri olduğu için onları suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم عليهم لامتلاكهم ضميراً إجتماعياً
    Şuna biraz bakabilir misin? Yanında götürebilirsin. Open Subtitles يمكنك إلقاء نظرة على هذه بوسعك أن تأخذها معك
    Suçu istediğin kadar işimizin üzerine atabilirsin ama burada sorun sende. Open Subtitles أتعلمين أمراً؟ يمكنك إلقاء اللوم على مهمتنا، بقدر ما تريدين ولكن أنتِ المشكلة.
    Eğer kalırsan, ortaokuldaki gibi suçu haplara atabilirsin. Open Subtitles إذا خفق، يمكنك إلقاء اللوم على المخدرات، و مثل عندما كنت في الإعدادية.
    Vespa'ya bir göz atabilirsin. Open Subtitles ‫يمكنك إلقاء نظرة على الفيسبا
    Korkmak istiyorsan bir göz at. Open Subtitles يمكنك إلقاء نظرة عليه إن أردت أن تصاب بالفزع
    - Kendi günahlarını gizlemek için suçu Tanrı'ya atamazsın! - Sessiz ol. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم علينا لإخفاء خطاياك - كن هادئاً -
    Onları ağaca atamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء الأشياء على الشجرة
    Ama denediğim için beni suçlayamazsın. Open Subtitles ولكن، مهلا، لا يمكنك إلقاء اللوم على الرجل لمحاولته.
    - Marissa, bunu annenle bir ilgisi yok. - Her şey için onu suçlayamazsın. Open Subtitles الأمر ليس منوط بأمك لا يمكنك إلقاء اللوم عليها في كل شيء
    - Emin olmak için daha yakından bakabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك إلقاء نظرة أقرب للتأكد ؟ سأقوم بذلك
    Vagonlar getirildi. Bir bakabilir misin? Open Subtitles لقد جلبوا العربات هل يمكنك إلقاء نظرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus