"يمكنك التوقف عن" - Traduction Arabe en Turc

    • keser
        
    • kesebilirsin
        
    • bırakamazsın
        
    • bırakıp
        
    • vazgeçer misin
        
    • bırakabilirsin
        
    • kesmeyi bırakır
        
    • kesebilir
        
    Şu sesi çıkarmayı keser misin artık? Open Subtitles هلا يمكنك التوقف عن هذا الضجيج الآن؟ فقط ..
    Hayır, olacak, lütfen böyle söylemeyi keser misin? Open Subtitles حسناً, إنه لن يكون, و هل يمكنك التوقف عن قول ذلك؟
    Şimdi, Dylan annesiyle dönebilir ve sen de bir göt gibi davranmayı kesebilirsin. Open Subtitles الآن ديلين يمكنه العودة مع والدته وأنت يمكنك التوقف عن التصرف كـ أحمق
    Benim için üzülmeyi ya da suçluluk duymayı kesebilirsin artık. Open Subtitles لذا يمكنك التوقف عن الإحساس بالأسف أو الذنب أو أي شيء آخر
    Birini sevmeyi bırakamazsın, değil mi? Open Subtitles حسنا, لا يمكنك التوقف عن حب شخص ما, أليس كذلك؟
    Top fırlatmayı biraz bırakıp saati bulmamda yardımcı olur musunuz? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن رمي الكرة ومساعدتي في ايجادها؟
    Bir dakika olsun kendi sorununu düşünmekten vazgeçer misin? Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن الحديث حول مشكلتك لدقيقة واحدة فقط ؟
    Artık rol yapmayı bırakabilirsin, zira herkese kim olduğunu söyleyeceğim! Open Subtitles حسنًا يمكنك التوقف عن التظاهر لأني سوف أخبر الجميع حقيقتك
    Sözümü kesmeyi bırakır mısın? Open Subtitles , هل يمكنك التوقف عن المقاطعة , من فضلك
    Randall, bu deyimi kullanmayı keser misin? Çünkü kafamdan çıkaramıyorum. Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن إستخدام هذا التعبير لأن لا يمكنني اخراجه من عقلي
    ve senden birşey istediğim zaman "Tamam" demeyide keser misin ? Open Subtitles و هل يمكنك التوقف عن تكرار "حسنـاً" عندما أطلب منك شيء؟
    Chris,şunu iki dakikalığına keser misin. Open Subtitles كريس .. هل يمكنك التوقف عن هذا لمدة دقيقتين؟
    Umurundaymışım gibi davranmayı kesebilirsin. Seni kimse göremez. Open Subtitles يمكنك التوقف عن ثمتيل دور المهتم فلا أحد يراك
    O burada değil, yani, ortalığı alt üst etmeyi kesebilirsin. Open Subtitles في الواقع, إنه ليس هنا لذا يمكنك التوقف عن تفتيش المكان و النظر إليّ
    Bebeklik fotoraflarıma bakmayı kesebilirsin sanırım. Open Subtitles حسناً ,يمكنك التوقف عن مشاهدة صورى المحرجة الآن
    Senin yaşında yaşamayı bırakamazsın. Open Subtitles لا يمكنك التوقف عن ان تعيشي سنك.
    Onları almayı bırakamazsın. Open Subtitles لا يمكنك التوقف عن تناولهم تعرف
    Flynn, ucube pozları vermeyi bırakıp diğer öğrencilere katılır mısın? Open Subtitles يا فلين هل يمكنك التوقف عن الكلام والانضمام إلى بقية الطلاب؟
    Tatlım, yemek neredeyse hazır. Robot gözünle oynamayı bırakıp bana yardım eder misin? Open Subtitles حبيبي العشاء جاهز تقريباً هل يمكنك التوقف عن اللعب بعينك الآلية
    Kendini bana sevdirmeye çalışmaktan vazgeçer misin? Open Subtitles ألا يمكنك التوقف عن محاولة محاولة تقريب نفسك إلي ؟
    Kocamı benden çalmaya çalışmaktan vazgeçer misin? Open Subtitles اتظنين انه يمكنك التوقف عن محاولة سرقة زوجي مني؟
    Müdür rolü yapmayı bırakabilirsin. Yalnızız. Open Subtitles يمكنك التوقف عن تمثيل دور المديرة نحن وحدنا
    Sözümü kesmeyi bırakır mısın? Open Subtitles , هل يمكنك التوقف عن المقاطعة, من فضلك
    Şunu yapmayı kesebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك فقط هل يمكنك التوقف عن ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus