"يمكنك عمله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapabileceğin
        
    • yapabileceğini
        
    • yapabileceğiniz
        
    • yapabileceğinin
        
    Artık yapabileceğin bir şey yok. Biri görmeden gidelim hemen buradan. Open Subtitles لا شيئ يمكنك عمله يجب أن نذهب قبل أن يراكِ أحد
    yapabileceğin bir şey yok mu yani, nasıl diyorsunuz, kırmak gibi? Open Subtitles ألا يوجد هناك ما يمكنك عمله.. أعني, كيف يقولون هذا.. "تخترقه"؟
    - Bill Ubell adında biri. Bu hususta yapabileceğin hiçbir şey yok Steve. Open Subtitles شاب يدعى بيل أوبيل،وبالمناسبة،لايوجد شيء يمكنك عمله يا ستيف
    - Evet. Ne yapabileceğini görelim. Open Subtitles للحظة ظننت أنني تغلبت عليه أرنا ما يمكنك عمله بذلك
    Biliyorum. yapabileceğiniz her şeye minnettar oluruz. Open Subtitles انا أُقدر هذا, اى شئ يمكنك عمله للدكتور فليمينج,انه صديق شخصى لى
    Yanımdasın, çünkü daha iyisini hak ettiğine inanmıyorsun çünkü yapabileceğinin en iyisinin bu olduğuna inanıyorsun. Open Subtitles -أنت أخفيت علي الأمر لأنك تعتقد أنك لا تستحق أفضل من هذا -لأنك تعتقد أنه أفضل شيء يمكنك عمله
    Hayatta yapabileceğin tek şey önündeki problemi çözmekti. Open Subtitles كل ما يمكنك عمله فى هذه ال هو أن تحل المشكلة التى تقف أمامك.
    yapabileceğin en iyi şey, itaat etmelerini sağlayıp disipline etmek. Open Subtitles أفضل ما يمكنك عمله هو المحاولة على جعلهم طائعون وتعلم الانضباط
    yapabileceğin tek şey, onu çok sevdiğini ve bunu hiçbir şeyin değiştirmeyeceğini anlamasını sağlamak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك عمله هو أن تتأكد أنها تعرف أنك تحبها وأنه لا شيء سيغير هذا أبداً
    Bana zarar vermek için yapabileceğin hiçbir şey yok, çocuğum. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكنك عمله لتؤذيني يا طفلتي
    O parayı hak etmediğini ikimizde biliyoruz ve senin ondan parayı kaçırıyor olman bugün ikinizi öğrendikten sonra en azından yapabileceğin tek şey. Open Subtitles كلانا يعلم انها لا تستحق هذا المال واخذك له منها هو اقل ما يمكنك عمله بعد ما علمته
    Oğlum için yapabileceğin her şeyi yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك عملت كل شيء يمكنك عمله لابني
    Tabii ki, yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles بالطبع ليس هناك أي شي يمكنك عمله
    yapabileceğin daha iyi birşeyler olmalı. Open Subtitles لابد من وجود أمر آخر يمكنك عمله
    - Aferin Dex. - Teşekkürler. O zamana kadar bu şeyi ne yapabileceğini düşün. Open Subtitles حاليا فلتنظر ماذا يمكنك عمله معهذاالشىء.
    Aslında ne yapabileceğini görmek için meraklıyım. Open Subtitles ولأن فضولية أريد ان أرى ما يمكنك عمله
    Bize neler yapabileceğini göster. Open Subtitles ارينا ما يمكنك عمله
    - Bu onurlu bir sürgün, majesteleri. - Tek yapabileceğiniz çekilmek. Open Subtitles نفى مشرف ، سيدى كل ما يمكنك عمله هو التنازل عن العرش
    O zaman yapabileceğiniz en iyi şey, kalan zamanını en iyi şekilde geçirmesini sağlamak. Open Subtitles افضل ما يمكنك عمله ان يكون لديه الكثير ليعيش لأجله
    Fakat şu an Cody için yapabileceğiniz en iyi şey onu tıp merkezine götürmek. Open Subtitles ولكن أفضل شيء يمكنك عمله من أجل كودي الآن هو الذهاب به الى المركز الطبي
    Bana güven, yapabileceğinin en iyisi bu. Open Subtitles ثق بي، هذا أفضل ما يمكنك عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus