"يمكنك فتح" - Traduction Arabe en Turc

    • açabilir
        
    • açabilirsin
        
    • açar
        
    • açıp
        
    • açarsın
        
    • açamazsın
        
    • açabilirsiniz
        
    Eğer burada durmaya devam edeceksek bir pencere açabilir misiniz? Open Subtitles إذا نحن فقط سنجلس هنا ، هل يمكنك فتح النافذه؟
    -Kent, sunu açabilir misin? Open Subtitles ـ هل يمكنك فتح هذه يا كنت؟ ـ نعم, بالطبع يا أستاذ وايت
    Nasıl böyle sıkıştırdı bilmiyorum. Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles لا أعرف كيف أقفلت هذا الباب هل يمكنك فتح هذا الباب؟
    İnternetten edindiğim bilgiye göre kredi kartıyla herhangi bir kapıyı açabilirsin. Open Subtitles أوه، الانتظار. قرأت في مكان ما على الإنترنت أنه يمكنك فتح أي باب مع بطاقة الائتمان.
    Gözlerini açabilirsin. - Büyük bir parti olacak mı? Open Subtitles يمكنك فتح عينيك الآن هل سيحضر عندنا الكثير من الناس؟
    Şimdi de beni ikiye bölmekte olan kapıyı açar mısın? Open Subtitles والان هل يمكنك فتح الباب والذى سوف يقسمنى الى قسمسن
    Belki de o kültürlü ağzını açıp bu saçmalık üstüne bir şeyler söylemelisin, değil mi? Open Subtitles ربما يمكنك فتح الخاص بك مثقف الفم والتعليق على هذا الخراء.
    Bir gazete açarsın, kiralıkları gösterirsin... Burası. Open Subtitles يمكنك فتح صحيفة، قمت بالإشارة إلى الايجارات، ويقول لك:
    CCTV dosyalarını açamazsın! Open Subtitles . لا يمكنك فتح ملفات الدوائر التلفزيونية المغلقة
    Ya yarın sabah dul ve bir kasa hırsızı olarak uyanırsın ya da şu çekmeceyi açabilir içindeki silahı kafana dayar ve lanet tetiği çekersin. Open Subtitles يمكنك ان تستيقظ غدا أرملا و مختلسا أو يمكنك فتح هذا الدرج
    Benim için şapelin kapısını açabilir misiniz, acaba? Open Subtitles هل يمكنك فتح الكنيسة الصغيرة لي، رجاءً؟
    Bayan Idgie, kapıyı açabilir misiniz? Open Subtitles آنسة ادجي, هل يمكنك فتح الباب؟
    -Benim için açabilir misiniz? Open Subtitles مرحباً ، هل يمكنك فتح جميع الأبواب لي ؟
    Perdeleri açabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك فتح الستائر ، من فضلك؟
    Bagajı açabilir misiniz, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك فتح الصندوق من أجلنا من فضلك؟ -
    Dutch. Havalandırmayı biraz açabilirsin. Open Subtitles أيتها الهولندية، يمكنك فتح بعض التهوية هنا.
    Geldiklerinde bırak içeri girsinler. Her kapıyı açabilirsin. Open Subtitles وعندما يأتون، دعهم يدخلون يمكنك فتح كل باب لهم
    Tanrı aşkına, kendi pudinginin kopçasını kendin açabilirsin! Open Subtitles بحق السماء ، يمكنك فتح العلبة بنفسك
    Ranmaru, gözlerini şimdi açabilirsin. Open Subtitles رانمارو، يمكنك فتح عينيك الآن.
    Terminalde bir soket açar mısın? Kendim bakayım. Open Subtitles هل يمكنك فتح مخرج على الحاسب سوف اتحقق منه بنفسى
    En azından kutuyu açıp yüzündeki ifadenin keyfini çıkarmamıza izin verebilirsin. Open Subtitles على الأقل يمكنك فتح الهدية حتى نستطيع التمتع بتعبيرك السعيد هل توجد مشكلة هنا؟
    İşte o kadar. Temiz bir sayfa açarsın. Open Subtitles هذا ما في الأمر يمكنك فتح صفحة جديدة
    O şeyi açamazsın. Open Subtitles لا يمكنك فتح هذا الشيء. يمنك إدعاء المقدرة، لكن لا يمكنك.
    Pencereyi falan açabilirsiniz. Open Subtitles ربما, يمكنك فتح شباك أو شيء ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus