"يمكنك فعله الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şu an yapabileceğin
        
    • Şu anda yapabileceğin
        
    Bence Şu an yapabileceğin en kötü hareket çılgınca bir yere gitmek olurdu. Open Subtitles أعتقد أن أسوء شيء يمكنك فعله الآن هو الذهاب إلى أماكن مجنونة.
    Şu an yapabileceğin en iyi şey kafanı hemen temizlemek, şehirden çıkıp gitmek ve eski bildiğimiz rutinini arkanda bırakmak. Open Subtitles أنظر, أفضل شيء يمكنك فعله الآن هو أن تصفي رأسك تخرج من المدينة وتترك روتينك المألوف الممل خلفك
    Yüzbaşı, Şu an yapabileceğin en iyi şey biraz uyumak olacak. Open Subtitles يا نقيب، أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تنال قسطا من النوم
    - Şu anda yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles لا شيء يمكنك فعله الآن
    Şu an yapabileceğin en iyi şey Korra'yı biraz rahat bırakmak, hayatım. Open Subtitles عزيزي ، أفضل شيئ يمكنك فعله الآن هو إعطاء (كورا) بعض الخصوصية
    Şu an yapabileceğin en iyi şey Korra'yı biraz rahat bırakmak, hayatım. Open Subtitles عزيزي ، أفضل شيئ يمكنك فعله الآن هو إعطاء (كورا) بعض الخصوصية
    Şu an yapabileceğin en kötü şey Hydra'yı hafife almak. Open Subtitles أسوأ ما يمكنك فعله الآن هو الإستهانة بـ(هايدرا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus