"يمكننا أن نقرر" - Traduction Arabe en Turc

    • karar verebiliriz
        
    • karar veririz
        
    • karar veremeyiz
        
    Aracın bilgilerine bakarak, kimin yetki alanında olduğuna karar verebiliriz. Open Subtitles بمجرد أن نتحقق من السيارة يمكننا أن نقرر من له حق السلطة هنا
    Ne yazık ki ne zaman öleceğimize biz karar veremeyiz, ama... arkada bir isim bırakmak için... ölümle nasıl buluşacağımıza... biz karar verebiliriz. Open Subtitles ...للأسف لا يمكننا اختيار الكيفية ولكن يمكننا أن نقرر كيف نلقى هذه النهاية فى سبيل أن تبقى ذكرانا
    Buna haftaya karar verebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقرر ذلك الأسبوع القادم
    O yüzden önce ne yazdığını bilmeliyiz, ona göre karar veririz. Open Subtitles أليس كذلك؟ لذلك نحن بحاجة إلى معرفة ما تقول، ثم يمكننا أن نقرر.
    Sonra bu bilgiyle ne yapacağımıza karar veririz. Open Subtitles ومن ثم يمكننا أن نقرر مالذي سنفعله بتلك المعلومات
    Hastalık doğuştan mı değil mi henüz karar veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نقرر ما إن كان مرض فطري بعد
    Şimdi olduğumuza göre ne yapacağımıza karar verebiliriz. Open Subtitles وبعدما فعلنا ذلك يمكننا أن نقرر كيف نتعامل معه -نحن؟
    karar verebiliriz.... farklı biri olmaya karar verebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقرر... يمكننا أن نقرر ليكون شيئاً مختلفاً.
    Kendimiz olmaya karar verebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقرر ما هي طبيعتنا
    ...dolayısıyla neyin iyi neyin kötü olduğuna biz karar veririz. Open Subtitles وبذلك يمكننا أن نقرر ما هو الصالح والسيء !
    Kimin ölüm kimin yaşayacağına biz karar veremeyiz! Open Subtitles لا يمكننا أن نقرر من الذي يعيش و من يموت!
    Hemen karar veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نقرر تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus