"يمكننا البدء من جديد" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeni bir başlangıç yapabiliriz
        
    • Baştan başlayamayız
        
    • Baştan başlayabiliriz
        
    • baştan başlayabilir miyiz
        
    Başka bir gezegende Yeni bir başlangıç yapabiliriz. Open Subtitles مع سقوط الكوكب يمكننا البدء من جديد
    - Belki Yeni bir başlangıç yapabiliriz. Open Subtitles إذاً ربما يمكننا البدء من جديد
    Olan oldu artık Gracie. Yeni bir başlangıç yapabiliriz. Open Subtitles (ما فات مات يا (جرايسي يمكننا البدء من جديد.
    Tüm bu şeylere yeni Baştan başlayamayız. Bu ülkede çifte yargılama yasası var. Banka hesaplarını kontrol edin. Open Subtitles لا يمكننا البدء من جديد , لدينا خسارة كبيرة في هذا البلد
    - Baştan başlayabiliriz. Başarabiliriz. Open Subtitles يمكننا البدء من جديد يمكننا فعل هذا سوية
    baştan başlayabilir miyiz? Open Subtitles : هل يمكننا البدء من جديد ؟
    Olan oldu artık Gracie. Yeni bir başlangıç yapabiliriz. Open Subtitles (ما فات مات يا (جرايسي يمكننا البدء من جديد.
    Yeni bir başlangıç yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا البدء من جديد
    Yeni bir başlangıç yapabiliriz. Open Subtitles حينها يمكننا البدء من جديد
    Baştan başlayamayız. Open Subtitles لا يمكننا البدء من جديد
    Baştan başlayabiliriz. Open Subtitles يمكننا البدء من جديد.
    Ya da en Baştan başlayabiliriz. Open Subtitles أو يمكننا البدء من جديد.
    En baştan başlayabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا البدء من جديد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus