"يمكننا الذهاب" - Traduction Arabe en Turc

    • gidebiliriz
        
    • gidemeyiz
        
    • gidebilir miyiz
        
    • gideriz
        
    • gidip
        
    • Gidelim
        
    • gidebileceğimiz
        
    • çıkabiliriz
        
    • gidebilirmiyiz
        
    • gider
        
    • gidebileceğimizi
        
    • gidemez
        
    • girebiliriz
        
    • gidemiyoruz
        
    - Bizim eve gidebiliriz. - Evet, bir sürü şnitzel var. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى منزلنا أجل, لدينا ما يكفى من شرائح اللحم
    Eğer istersen gidebiliriz, bilirsin, sonra da birkaç bira içeriz. Open Subtitles , ربما يمكننا الذهاب لو تريد ذلك ثم نحتسي الجعة
    Ya da onun yerine Periler ile Merih Vakti'nin bir gösterisini izlemeye gidebiliriz. Open Subtitles أو عوضاً عَن ذلك، يمكننا الذهاب لحضور عرض ''فريق ''ذا بيكسي'' و''مارس فولتا
    Zaten daha fazla gidemeyiz. Yoksa karaya oturacağız. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب أبعد وإلا دخلنا في منطقة رمال بحرية
    gidemeyiz. Parka tekrar gidersek polisler bizi vurur. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب هناك سيطلق رجال الشرطة علينا النار إذا عدنا هناك
    Biliyorum. Ben de senin gibi harika zamangeçiriyorum. Şuan eve gidebilir miyiz.? Open Subtitles أعرف حتى أنا أحظى بوقت رائع هل يمكننا الذهاب إلى البيت الان
    Belki Dodgers oyununu görmeye gideriz, Dodgers'ı oynarken görmeye. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب لمشاهدة مباراة دودجيرز لنشاهد مباراة دودجيرز
    Hastaneye gidebiliriz sonra sen de her şeyi polise anlatabilirsin. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى المشفى وبوسعك إخبار الشرطة عن كل شئ
    Sana ikide bir söylediğim bir yer var hani işte oraya da gidebiliriz... Open Subtitles و أظل أقول لك يوجد هذا المكان الوحيد و يمكننا الذهاب للطابق السفلي
    gidebiliriz, detaylı bakabilir ve ölçümler, gözlemler yapabiliriz, özelliklerini ölçebiliriz. TED يمكننا الذهاب والتمعن في التفاصيل، وأخذ القياسات والملاحظات. ويمكننا تقدير الخصائص.
    Böylece soyumuzla ilgili olayı çözdük, artık eve gidebiliriz. TED لقد أجاب على سؤال اصول البشر ، يمكننا الذهاب لبيوتنا الآن
    Hawaii adalarının diğer yanını keşfetmeye gidebiliriz. TED يمكننا الذهاب لإستكشاف الجانب الآخر من جزر هاواي.
    Ancak sosyal medya çağında, bunun ötesine gidebiliriz. TED لكن في عصر وسائل التواصل الاجتماعي، يمكننا الذهاب إلى أبعد بكثير.
    Polise gidemeyiz. Orada bizi izliyor ve bekliyor. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب للبوليس لأنه قابع بالخارج يشاهدنا و ينتظرنا
    - Evet, ama kaldığım eve gidemeyiz. Open Subtitles نعم , لكن لا يمكننا الذهاب حيث أقيم حسنا , حسنا
    Evet ama, kaldığım eve gidemeyiz. Open Subtitles نعم , لكن لا يمكننا الذهاب حيث أقيم حسنا , حسنا
    Bristol Bar' a gidebilir miyiz? Open Subtitles هيه ماكس, هل يمكننا الذهاب إلي بريستول بار؟ لم لا؟
    Belki de birlikte olabileceğimiz bir yerlere gideriz tüm olanlardan uzaklaşırız. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب لمكان ما بحيث نكون فيه معاً، و نبتعد عن كل هذا.
    Çok merak ettiysen oraya gidip iyi mi diye bakabiliriz. Open Subtitles إن كنتَ قلقاً عليها، يمكننا الذهاب إلى منزلها للاطمئنان عليها
    Bir dakika, lütfen. Mahkemeye gidebiliriz dedim, Gidelim demedim. Open Subtitles لحظة من فضلك,لقد قلت أنه يمكننا الذهاب إلى المحاكم و لكن لم أقل أننا نريد ذلك
    Buralarda gidebileceğimiz başka hiçbir yer yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أى مكان أخر هنا يمكننا الذهاب له ؟
    Bu sebeple, düşündüm de belki bir ara yemeğe çıkabiliriz. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنه يمكننا الذهاب لتناول العشاء وقت ما
    Bu konu hakkında konuşmak için öbür odaya gidebilirmiyiz? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب لغرفة اخرى للتحدث عن هذا ؟
    Ya da benim gece kulübüme gider ve dans ederiz. Open Subtitles أو.. أو يمكننا الذهاب إلى نادييّ الليلي والقيام ببعض الرقص.
    Mol'a gidebileceğimizi düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد إنه يمكننا الذهاب إلى المركز التجاري
    - Daha sessiz bir yere gidemez miyiz? Open Subtitles هناك شيء يجب أن أخبرك به ألا يمكننا الذهاب إلى مكان هادئ ؟
    Göl kenarında bir mangrov korusu var. Oraya girebiliriz. Open Subtitles هنالك بعض القرامات عند البحيرة يمكننا الذهاب إلى هناك
    ..oraya gidemiyoruz. Gerçekten çok sorun yaratıyor, biliyor musun? Open Subtitles فلا يمكننا الذهاب إليها هذا يسبب لي مشكلة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus