"يمكننا ان نكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olabiliriz
        
    • olamayız
        
    • olabilirdik
        
    • oluruz
        
    • olamayacak olmamız seni
        
    Eğer sırlarını bizimle paylaşacak kadar, bize güvenmiyorsa ve Connor başımızın çaresine bakamayacağımızı düşünüyorsa nasıl bir ekip olabiliriz ki? Open Subtitles كيف يمكننا ان نكون فريق أذا هو لايثق بنا مع أسراره ؟ أو إذا كونر لايثق بنا للأعتناء بأنفسنا ؟
    Biz arkadaş olabiliriz, tamamen sana bağlı, şaka değil. Open Subtitles الامر متروك برمته لك الان يمكننا ان نكون اصدقاء , بلا مزاح
    Ama beni burada tutmadan da hâlâ arkadaş olabiliriz. Open Subtitles و لكن يمكننا ان نكون اصدقاء بدون أن تبقيني هنا
    Hepimiz senin gibi örnek vatandaş olamayız. Open Subtitles كلنا يمكننا ان نكون مواطنين مثاليين ، مثلك كل بسبب المال ..
    Belki başka bir dünyada arkadaş olabilirdik. Open Subtitles ربما كان يمكننا ان نكون اصدقاء في عالم آخر
    Kuzenimin kamyonu var. 5 saatte orada oluruz. Open Subtitles قريبى لديه شاحنه يمكننا ان نكون هناك فى 5 ساعات
    Beraber olamayacak olmamız seni sevmediğim anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنه لا يمكننا ان نكون سويا لا يعنى انى لن احبك
    Bence bir şeyler olabiliriz. Bence aile olabiliriz. Open Subtitles وأعتقد أنه سنكون شيئاً مع بعض اعتقد أنه يمكننا ان نكون عائلة
    Bu şekilde, doğru olanı geliştirdiğimizden emin olabiliriz. Open Subtitles جون : بهذه الطريقه يمكننا ان نكون على يقين أننا على الطريق الصحيح
    Özgür olabiliriz. Beraber olabiliriz.. Open Subtitles يمكننا ان نكون احرار يمكننا ان نكون معاً
    Marie Curie ile kocası Pierre gibi olabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نكون كـ ماري كوري و زوجها بيير
    Daima birlikte olabiliriz, Milton, tıpkı söylediğin gibi. Open Subtitles يمكننا ان نكون معا الى الابد ميلتون تماما كما قلت
    - Sheldon o ekiplerden biri olmak için başvurursak büyük bir şeye katılmış olabiliriz sadece teorik fizik için de değil, astrofizik için de. Open Subtitles لو أمكننا المشاركة باحدى هذه الفرق يمكننا ان نكون على اساس شيء كبير ليس فقط للفيزياء النظرية ولكن لفيزياء الفلك ايضاً
    Dinle,yeniden birlikte olabiliriz. Geri dönebilirsinr. Open Subtitles إستمعي إلى، يمكننا ان نكون معاً مِن جديد يمنكنك العوده
    Eğer katil hakkında yanılıyorsak bile neden konusunda haklı olabiliriz. Open Subtitles حتى لو كنا مخطئين بالنسبة للجريمة, يمكننا ان نكون محقين حول الدافع.
    Ve işler ters gittiği zaman burada birinin olacağından ikimiz de emin olabiliriz. Open Subtitles وانا وانت يمكننا ان نكون متاكدين بان احدهم دائما متواجد هنا ليدعنا ندخل عندما الامور تسير بشكل مختلف في النهاية
    Yani... bu uzun bir yol ama bence umutlu olabiliriz. Open Subtitles حسنا، انه لايزال طريق طويل لكن اعتقد انه يمكننا ان نكون متأملين
    Böylece bekâr kızlar olarak birlikte olabiliriz. Open Subtitles بعد ذلك يمكننا ان نكون فتيات عازبات معا
    Hepimiz kahraman olamayız. Open Subtitles حسنا ,لسنا جميعا يمكننا ان نكون ابطال, سيدتى
    Senden çok hoşlanıyorum. Fakat birlikte olamayız, ama bu düşündüğün nedenden dolayı değil Open Subtitles انا معجبة بك، ولكن لا يمكننا ان نكون مع بعض، ليس للسبب الذي تعتقده
    Yani bu tatlı hanımlarla havuz başında... takılıyor olabilirdik. Open Subtitles اقصد بإن يمكننا ان نكون عند المسبح نتعامل مع السيدات الجميلات
    Birkaç saate Fransa'da olabilirdik. Open Subtitles - يمكننا ان نكون في فرنسا في بضع ساعات
    Eğer hemen evlenirsek sabaha evde oluruz. Open Subtitles "اذا تزوجنا حالاً, يمكننا ان نكون في المنزل صباحاً".
    Çünkü beraber olamayacak olmamız seni sevmediğim anlamına gelmez. Open Subtitles فقط ... . لأنه لا يمكننا ان نكون سويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus