"يمكنني أبدا" - Traduction Arabe en Turc

    • asla
        
    Olmaz kardeşim, senden asla ayrılamam. Open Subtitles لا , يا أخي فأنا لا يمكنني أبدا أن أتركك
    Olmaz, seni asla bırakmam, kardeşimi asla yarı yolda bırakamam ama içmem gerek. Open Subtitles لا , أنا لن أتركك أبدا لا يمكنني أبدا أن أترك أخي لكي يا اخي , على أن أحظى بشراب واحد
    Bir daha asla sahip olamayacağım şeylerden bahsediyorsun. Open Subtitles تتكلم عن أشياء لا يمكنني أبدا إمتلاكها ثانية.
    Bir gün o yüzünü asla unutmayacağım tek kollu adamı bulma umuduyla. Open Subtitles أتمني يوما ما أنا أجد الرجل بذراع واحد ذو الوجه الذي لا يمكنني أبدا نسيانه
    asla yapamam. Fırsatını bulamadan öldürülürüm. Open Subtitles لن يمكنني أبدا.سيقتلونني قبل أحصل على فرصة.
    Ve benden aldıklarını, asla geri alamayacağım. Open Subtitles وأنا لا يمكنني أبدا العودة الذي أخذوا منّي.
    Bazı tamiratlar yapabilirim ama ona asla hayatını geri veremem. Open Subtitles أستطيع إجراء إصلاحات ولكن لا يمكنني أبدا اعادتها للحياة كما كانت
    Seni seviyorum, fakat asla senin hakkında o şekilde hissedemem, benden istediğin şekilde. Open Subtitles أناأستلطفك، ولكني لا يمكنني أبدا أن أشعرإتجاهكبهذهالطريقة، بالطريقة التي ترغب بها.
    Ama sana asla söyleyemeyeceğim şeyler var. Open Subtitles لكن هناك أشياء لا يمكنني أبدا إخبارك بها
    Bunu değiştiremeyiz, Guy'ı asla affedemem. Open Subtitles نحن لا نستطيع تغيير ذلك وأنا لا يمكنني أبدا مسامحة غاي
    Kollarımı asla o kadar indiremem. Open Subtitles لا يمكنني أبدا أن اجلب ذراعي أسفل بعيدا بما فيه الكفاية.
    Açıkçası, kişisel siyasi görüşlerimi asla bir kenara bırakamam. Open Subtitles بصدق لا يمكنني أبدا أن أُنحى جانباً قناعاتى السياسية الشخصية
    "Ah, ben gayet iyiyim, annem asla değişmeyecek, o yüzden bunu konuşmanın anlamı yok," veya TED حيث قلت، "أوه، أنا بخير. أمي لن تتغير أبدا، لذا لا يمكنني أبدا خوض هذه المحادثة."
    Sana bunu asla anlatamam. Open Subtitles أنا لا يمكنني أبدا إخبارك ذلك.
    Ama hile yapmasına asla katlanamam. Open Subtitles لكن لا يمكنني أبدا أن أغفر لشخص يخدعني
    - Ben asla... İki katı mı? Open Subtitles .. لا يمكنني أبدا الضعف حقّا ؟
    Bir kadına asla "hayır" diyemem. Open Subtitles لا يمكنني أبدا القول بـلا لإمرأة
    Hayır, onu asla yakalayamayacağım. Open Subtitles لا ، لا يمكنني أبدا أن أقبض عليه.
    Fillory'i asla bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني أبدا أن أغادر فيلوري
    Evime asla geri dönemem. Open Subtitles لا يمكنني أبدا الذهاب للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus