"يمكنني أن أتصل" - Traduction Arabe en Turc

    • arayayım
        
    • arayabilirim
        
    • çağırabilirim
        
    • arayabilir miyim
        
    Rachel şu an restorandayım.Seni sonra arayayım mı? Open Subtitles روبرت هذه أنا ريتشل اسمعي أنا في المطعم هل يمكنني أن أتصل بك لاحقا
    Tekrar şehre geldiğimde seni arayayım mı? Open Subtitles هل يمكنني أن أتصل بكِ لو أتيت مرة أخرى إلى المدينة ؟
    Anne, işteyim. Seni sonra arayayım mı? Open Subtitles أمي أنا في العمل، هل يمكنني أن أتصل بكِ لاحقاً؟
    Avukatımı arayabilirim. Ne kadarsa öder. Open Subtitles يمكنني أن أتصل بمحاميي، مهما كان الأمر لا تستطيع فعل هذا
    Üzgünüm, ama bu bilgiyi dışarıya veremem ama senin için onu arayabilirim. Open Subtitles آسف لا أستطيع أن أخبرك به و لكن يمكنني أن أتصل بها لك
    İstersen Afrika projen için çok belge sağlayacak birini çağırabilirim. Open Subtitles إذا أردتِ يمكنني أن أتصل بشخص لديه الكثير من المستندات من أجل مشروعك
    Seni sonra arayabilir miyim? Open Subtitles أمي هل يمكنني أن أتصل بكِ في وقتٍ لاحق ؟
    Anne, işteyim. Seni sonra arayayım mı? Open Subtitles أمي أنا في العمل، هل يمكنني أن أتصل بكِ لاحقاً؟
    Rachel şu an restorandayım.Seni sonra arayayım mı? Open Subtitles -ريتشل) اسمعي أنا في المطعم هل يمكنني أن أتصل بك لاحقاً )
    - İstersen arayayım, 5 dakika önce çıktı. Open Subtitles يمكنني أن أتصل بها إن أردت. -غادرت منذ دقائق فقط ...
    Seni sonra arayayım mı? Open Subtitles هل يمكنني أن أتصل بك لاحقًا؟
    Seni sonra arayayım mı? Open Subtitles هل يمكنني أن أتصل بك لاحقاً؟
    İsterseniz Oprah'yı hemen şimdi arayabilirim çünkü. Open Subtitles لأنه يمكنني أن أتصل بأوبرا. سأتصل بها الآن.
    Senin adına arayabilirim ama akrabası olarak bunu senin başlatman gerek. Open Subtitles يمكنني أن أتصل بالنيابة عنك، لكن لا بد أن يأتي التوكيل منكِ باعتبارك أحد أٌقاربه.
    IRS'ten gelen mektubu kaçırma durumunda, avukat bir arkadaşımı arayabilirim veya bir hukuk profesörüne, ne önereceğini sorabilir ya da bu durumla karşılaşmış kişilerin ne yaptığını sorabilirim. TED في حالة إذا ما فاتتني رسالة من مصلحة الضرائب، يمكنني أن أتصل بصديق محامي أو أسأل، مثلًا، أستاذًا في القانون ما الذي ينصحون به، ومع من يجب أن أتحدث، وكيف تعامل الناس مع ذلك في الماضي.
    Böylece gerektiğinde seni arayabilirim. Open Subtitles حتى يمكنني أن أتصل بكي عند اللزوم
    - İstersen Dr. Kerry 'i arayabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أتصل بالدكتور كيري إذا أحببت
    Lucy'yi geri çağırabilirim. — Hayır, gerçekten. Open Subtitles يمكنني أن أتصل بـ( لوسي ) لتعود
    - Hayır. - İsterseniz... birini çağırabilirim. Open Subtitles لا - يمكنني أن أتصل بشخص ما..
    Dinle beni, seni birkaç dakika sonra arayabilir miyim? Open Subtitles اسمع,هل يمكنني أن أتصل بك بعد عدة دقائق
    - Yarın seni arayabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أتصل بك غدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus