"يمكنني أن أدفع" - Traduction Arabe en Turc

    • ödeyebilirim
        
    • öderim
        
    • Parasını
        
    • para veremem
        
    • ödeme yapamam
        
    • ödeme yapabilirim
        
    Sana nakit olarak 34 dolar ve 18 sent ödeyebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أدفع لك 34 دولار و 18 سنت نقدا
    Ama ben ödeyebilirim ve bunu rahat bir şekilde yaparım. Open Subtitles لكن يمكنني أن أدفع له وسأكون مرتاحاً جداً لفعل ذلك
    -Ne? Belki de yarısını nakit, diğer yarısını kokainle ödeyebilirim. Open Subtitles ربما يمكنني أن أدفع النصف نقداً والنصف الآخر بالكوكائين
    Hayır orada yaşıyorum. Sana öderim, söz veriyorum. Open Subtitles كلا، أنا أعيش هناك يمكنني أن أدفع لك، أعدُك.
    Parasını verebilirim, param var. Ne kadar olduğu umurumda değil. Open Subtitles يمكنني أن أدفع لك، لديّ نقود، ولا يهمني كم ستكلّف.
    Evet ama ben bana inanman için sana para veremem. Open Subtitles أجل، لكن لا يمكنني أن أدفع لك لكي تصدقني.
    Bu yüzden sana yüz elliden fazla ödeme yapamam. Open Subtitles لذا لا يمكنني أن أدفع لك أكثر من مئة و خمسين.
    Diyeceklerim ikiniz için de geçerli, eğer bu resim tanıma işinde çalışmak isterseniz, cömert bir şekilde ödeme yapabilirim. Open Subtitles إذا كان أي منكم يمكن أن يساعد في بناء هذا التطبيق الخاص بالتعرف على الصورو يمكنني أن أدفع لكم بشكل جيد.
    Evet, ama İngiliz vergisi ödeyebilirim. Open Subtitles نعم، لكن يمكنني أن أدفع الضرائب البريطانية
    ödeyebilirim. Param var. ödeyebilirim! Open Subtitles يمكنني أن أدفع لدي المال يمكنني أن أدفع لكِ
    Fidye ödeyebilirim. Ne kadar para istiyorsanız verebilirim. Open Subtitles حسنٌ، يمكنني أن أدفع الفدية يمكنني إعطاءكما قدر ما تريدان من المال
    ödeyebilirim. ödeyebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أدفع يا رجُل , يمكنني أن أدفع يمكنني أن أدفع
    Mesele paraysa daha fazla da ödeyebilirim. Open Subtitles ‏‏إن كان الأمر يتعلق بالمال، ‏يمكنني أن أدفع لك أكثر. ‏
    Çocuğumun üniversite Parasını kendim ödeyebilirim. Open Subtitles . يمكنني أن أدفع لولدي من أجل الكلية
    Ve ben de bunu sana öderim... belli bir zaman içinde. Open Subtitles ثم يمكنني أن أدفع لك مبلغا معينا , مهما يكن ... على مدى فترات معينة من الزمن
    Temizlik ya da onun gibi bir şey yaparak sana borcumu öderim. Open Subtitles حسنا l يمكنني أن أدفع لك عبر التنظيف أو اي شيء
    Affedersiniz. Öksürük şurubunun Parasını alamayacak kadar meşgul müsünüz? -Bir dakika hanımefendi. Open Subtitles معذرةً، هل يمكنني أن أدفع قيمة هذا الدواء ؟
    İstesem otel odasının Parasını kredi kartınla ödeyebilir ya da her yere DNA izlerini bırakabilirdim canım. Open Subtitles عزيزي، كان يمكنني أن أدفع أجرة الغرفة ببطاقتك الائتمانية. كان يمكن أن أنثر أدلة عنك في كل مكان.
    Bu ay para veremem, Galuska. Open Subtitles -لا يمكنني أن أدفع لك هذا الشهر، (غالوسكا )
    Çekim başlayana kadar da sana ödeme yapamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أدفع لم حتى نبدأ التصوير.
    Çekim başlayana kadar da sana ödeme yapamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أدفع لم حتى نبدأ التصوير.
    - Sana el altından ödeme yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أدفع لك مبالغ من تحت الطاولة.
    Sana fazladan ödeme yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أدفع الضعف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus