"يمكنني التوضيح" - Traduction Arabe en Turc

    • Açıklayabilirim
        
    • açıklayabilseydim
        
    Evet, ama açıklayabilirim: Çok değerli birşey bu. Open Subtitles نعم, لكن يمكنني التوضيح إنها ثمينة جداً
    Sinirlisin ve olmakta da haklısın ama Açıklayabilirim. Open Subtitles أنت منزعج، ومحق لكن يمكنني التوضيح
    - Bakın memur bey, Açıklayabilirim. Open Subtitles اسمع أيها الشرطي، يمكنني التوضيح
    Açıklayabilirim Onunla tanıştın Open Subtitles يمكنني التوضيح, لقد قابلته
    Keşke açıklayabilseydim ama uygun kelime yok. Open Subtitles اتمنى ان يمكنني التوضيح لك لكن ليس هناك كلمات
    - Anne, önce içeri girelim. Açıklayabilirim. Open Subtitles -دعينا نذهب للداخل , يمكنني التوضيح
    Açıklayabilirim Amanda. Bekle. Amanda! Open Subtitles يمكنني التوضيح "أماندا" انتظري "اماندا"
    - Açıklayabilirim. - Seninle bir anlaşmaya varmıştık. Open Subtitles يمكنني التوضيح - كان بيني وبينك اتفاق -
    Tamam bak Açıklayabilirim... Zahmet etme! Open Subtitles ... حسناً، أنصت، يمكنني التوضيح - لا تضايقي نفسكِ -
    Burada bir hata var. Açıklayabilirim. Ben polisim! Open Subtitles هذا خطأ ، يمكنني التوضيح أناشرطي!
    Açıklayabilirim. Open Subtitles لا , يمكنني التوضيح
    - Baba. Açıklayabilirim. Open Subtitles يمكنني التوضيح.
    Bay Zigic, Açıklayabilirim, tamam mı? Open Subtitles سيد زيجيتش يمكنني التوضيح.
    Tamam, Açıklayabilirim. Open Subtitles حسنا، يمكنني التوضيح.
    - Charlie Açıklayabilirim. Open Subtitles تشارلي يمكنني التوضيح
    - O hiç kimse, Açıklayabilirim. Open Subtitles أنها لا أحد , يمكنني التوضيح.
    - Lütfen, eminim Açıklayabilirim. Open Subtitles -حتماً يمكنني التوضيح
    - Açıklayabilirim. Sonra açıklarsın. Open Subtitles -{\an3\pos(270,268)}يمكنني التوضيح
    - Açıklayabilirim. - Hayır. Open Subtitles انظري ، يمكنني التوضيح - لا -
    Keşke açıklayabilseydim ama uygun kelime yok. Open Subtitles اتمنى ان يمكنني التوضيح لك لكن ليس هناك كلمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus